Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века

В канун 100-летия образования Якутской АССР актуальным становится взгляд на историческое прошлое своей страны для оценки значения советского периода в развитии культуры народов Республики Саха (Якутия). В статье освещается деятельность председателя Союза писателей Якутии в 1961–1978 гг. Семена Петро...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Акулина Александровна Васильева
Format: Article
Language:deu
Published: Herzen State Pedagogical University of Russia 2021-11-01
Series:Исследования языка и современное гуманитарное знание
Subjects:
Online Access:https://www.languagestudies.ru/index.php/main/article/view/74
_version_ 1811190329603260416
author Акулина Александровна Васильева
author_facet Акулина Александровна Васильева
author_sort Акулина Александровна Васильева
collection DOAJ
description В канун 100-летия образования Якутской АССР актуальным становится взгляд на историческое прошлое своей страны для оценки значения советского периода в развитии культуры народов Республики Саха (Якутия). В статье освещается деятельность председателя Союза писателей Якутии в 1961–1978 гг. Семена Петровича Данилова по организации переводческого дела в республике. Художественный перевод в тот период был одним из основных идеологических средств для укрепления единства многонационального советского народа. Для Семена Данилова якутско-русский художественный перевод не только выводил якутскую литературу и фольклор к наиболее широким кругам читателей, но и способствовал реабилитации имен репрессированных писателей-основоположников якутской литературы Алексея Кулаковского, Анемподиста Софронова, Платона Ойунского. Крупные переводы на русский язык художественных и фольклорных произведений, становясь культурными событиями, через взгляд со стороны, через положительную оценку из столицы страны открывали якутам подлинную ценность их духовного богатства, давали повод чувствовать себя наравне с другими народами СССР. Эти культурные события советского прошлого до сих пор влияют на культуру Якутии — благодаря им эпос олонхо признан шедевром ЮНЕСКО, а крупные переводческие проекты и культурные мероприятия в области литературы часто основываются на коллективной памяти народов России об общем советском прошлом, сохраняют и развивают лучшие традиции литературных мероприятий советских времен. Таким образом, эпоха «дружбы литератур — дружбы народов» 1960–1970-х гг. XX века народами Российской Федерации не забыта и до сих пор проявляет свой консолидирующий потенциал.
first_indexed 2024-04-11T14:48:24Z
format Article
id doaj.art-a961ece1382148bea60d2951e865361b
institution Directory Open Access Journal
issn 2686-830X
language deu
last_indexed 2024-04-11T14:48:24Z
publishDate 2021-11-01
publisher Herzen State Pedagogical University of Russia
record_format Article
series Исследования языка и современное гуманитарное знание
spelling doaj.art-a961ece1382148bea60d2951e865361b2022-12-22T04:17:33ZdeuHerzen State Pedagogical University of RussiaИсследования языка и современное гуманитарное знание2686-830X2021-11-013210.33910/2686-830X-2021-3-2-188-196Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX векаАкулина Александровна Васильева0Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. АммосоваВ канун 100-летия образования Якутской АССР актуальным становится взгляд на историческое прошлое своей страны для оценки значения советского периода в развитии культуры народов Республики Саха (Якутия). В статье освещается деятельность председателя Союза писателей Якутии в 1961–1978 гг. Семена Петровича Данилова по организации переводческого дела в республике. Художественный перевод в тот период был одним из основных идеологических средств для укрепления единства многонационального советского народа. Для Семена Данилова якутско-русский художественный перевод не только выводил якутскую литературу и фольклор к наиболее широким кругам читателей, но и способствовал реабилитации имен репрессированных писателей-основоположников якутской литературы Алексея Кулаковского, Анемподиста Софронова, Платона Ойунского. Крупные переводы на русский язык художественных и фольклорных произведений, становясь культурными событиями, через взгляд со стороны, через положительную оценку из столицы страны открывали якутам подлинную ценность их духовного богатства, давали повод чувствовать себя наравне с другими народами СССР. Эти культурные события советского прошлого до сих пор влияют на культуру Якутии — благодаря им эпос олонхо признан шедевром ЮНЕСКО, а крупные переводческие проекты и культурные мероприятия в области литературы часто основываются на коллективной памяти народов России об общем советском прошлом, сохраняют и развивают лучшие традиции литературных мероприятий советских времен. Таким образом, эпоха «дружбы литератур — дружбы народов» 1960–1970-х гг. XX века народами Российской Федерации не забыта и до сих пор проявляет свой консолидирующий потенциал.https://www.languagestudies.ru/index.php/main/article/view/74советская литературахудожественный переводСемен Даниловякутско-русский переводистория переводарепрессированные писатели
spellingShingle Акулина Александровна Васильева
Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
Исследования языка и современное гуманитарное знание
советская литература
художественный перевод
Семен Данилов
якутско-русский перевод
история перевода
репрессированные писатели
title Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
title_full Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
title_fullStr Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
title_full_unstemmed Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
title_short Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
title_sort организация переводческого дела в советской якутии 1960 1970 х годов xx века
topic советская литература
художественный перевод
Семен Данилов
якутско-русский перевод
история перевода
репрессированные писатели
url https://www.languagestudies.ru/index.php/main/article/view/74
work_keys_str_mv AT akulinaaleksandrovnavasilʹeva organizaciâperevodčeskogodelavsovetskojâkutii19601970hgodovxxveka