Организация переводческого дела в Советской Якутии 1960–1970-х годов XX века
В канун 100-летия образования Якутской АССР актуальным становится взгляд на историческое прошлое своей страны для оценки значения советского периода в развитии культуры народов Республики Саха (Якутия). В статье освещается деятельность председателя Союза писателей Якутии в 1961–1978 гг. Семена Петро...
Main Author: | Акулина Александровна Васильева |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Herzen State Pedagogical University of Russia
2021-11-01
|
Series: | Исследования языка и современное гуманитарное знание |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.languagestudies.ru/index.php/main/article/view/74 |
Similar Items
-
Findings and Misinterpretations in Translating J. Galsworthy’s Novel “Man of Property” as a Part of “The Forsyte Saga”
by: Eu M Kakzanova
Published: (2015-12-01) -
PECULIARITIES OF TRANSFERRING PRECEDENT PHENOMENA IN RUSSIAN TRANSLATIONS OF JANE EYRE BY CH. BRONTЁ
by: Aleksandr Aleksandrovich Nenenko, et al.
Published: (2019-08-01) -
Peculiarities of translation of phraseological units in Honoré de Balzac's novel Father Gorio
by: N U Nelyubova, et al.
Published: (2012-09-01) -
Features and Criteria for Literary Text Translation
by: M V Alimova
Published: (2012-06-01) -
METHODS OF REFLECTING THE ARTISTIC REALITY OF THE ORIGINAL IN RUSSIAN-LANGUAGE INTERPRETATIONS BY L. OZEROV (AS BASED ON THE WORKS BY K. KHETAGUROV)
by: Elizaveta Borisovna Dzaparova
Published: (2019-11-01)