Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders

Este artigo é uma reflexão sobre a paixão pela literatura e a infancia. Apresenta a preocupação com a necessidade de ler, contar e escutar histórias que são abordadas aqui como experiências profundas e fundamentais para os seres humanos, experiencias quase únicas. Para as professoras e professores,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marina Manferrari
Format: Article
Language:deu
Published: Universidade Estadual de Campinas 2011-08-01
Series:Pro-Posições
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-73072011000200005
_version_ 1811202408963899392
author Marina Manferrari
author_facet Marina Manferrari
author_sort Marina Manferrari
collection DOAJ
description Este artigo é uma reflexão sobre a paixão pela literatura e a infancia. Apresenta a preocupação com a necessidade de ler, contar e escutar histórias que são abordadas aqui como experiências profundas e fundamentais para os seres humanos, experiencias quase únicas. Para as professoras e professores, entre tantas tarefas a serem realizadas com as crianças, encontra-se também aquela de propiciar um encontro feliz entre as crianças e os livros e, de forma mais geral, entre as crianças e o mundo das histórias; e sobre a responsabilidade e consciência de serem, para as crianças pequenas, narradores e narradoras, leitores e leitoras. A narrativa é mostrada como um espaço privilegiado de convívio, relação e experiências entre meninos e meninas, leitores ou não, e os adultos e adultas que com elas se encontram.<br>This article is a reflection on the passion for literature and childhood. It presents the concerns regarding the need to read, tell stories and listen to them, which are here mentioned as deep and essential experiences for the human beings -almost unique experiences. Among so many tasks to be accomplished by the female and male teachers with children, there is the one which is to create a happy encounter between children and books and, more generally, between the children and the world of stories; and also to be aware of the responsibility of always being, to the young children, female and male narrators and readers, being the narrative a privileged space for interaction, relationships and shared experiences between boys and girls, readers or not, and the adults who encounter with them.
first_indexed 2024-04-12T02:39:02Z
format Article
id doaj.art-a973b525986a4d6580f42c1bbc4a01d7
institution Directory Open Access Journal
issn 0103-7307
language deu
last_indexed 2024-04-12T02:39:02Z
publishDate 2011-08-01
publisher Universidade Estadual de Campinas
record_format Article
series Pro-Posições
spelling doaj.art-a973b525986a4d6580f42c1bbc4a01d72022-12-22T03:51:24ZdeuUniversidade Estadual de CampinasPro-Posições0103-73072011-08-01222516210.1590/S0103-73072011000200005Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross bordersMarina ManferrariEste artigo é uma reflexão sobre a paixão pela literatura e a infancia. Apresenta a preocupação com a necessidade de ler, contar e escutar histórias que são abordadas aqui como experiências profundas e fundamentais para os seres humanos, experiencias quase únicas. Para as professoras e professores, entre tantas tarefas a serem realizadas com as crianças, encontra-se também aquela de propiciar um encontro feliz entre as crianças e os livros e, de forma mais geral, entre as crianças e o mundo das histórias; e sobre a responsabilidade e consciência de serem, para as crianças pequenas, narradores e narradoras, leitores e leitoras. A narrativa é mostrada como um espaço privilegiado de convívio, relação e experiências entre meninos e meninas, leitores ou não, e os adultos e adultas que com elas se encontram.<br>This article is a reflection on the passion for literature and childhood. It presents the concerns regarding the need to read, tell stories and listen to them, which are here mentioned as deep and essential experiences for the human beings -almost unique experiences. Among so many tasks to be accomplished by the female and male teachers with children, there is the one which is to create a happy encounter between children and books and, more generally, between the children and the world of stories; and also to be aware of the responsibility of always being, to the young children, female and male narrators and readers, being the narrative a privileged space for interaction, relationships and shared experiences between boys and girls, readers or not, and the adults who encounter with them.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-73072011000200005literaturapequena infâncianarrativarelaçãoliteratureearly childhoodnarrativerelationship
spellingShingle Marina Manferrari
Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders
Pro-Posições
literatura
pequena infância
narrativa
relação
literature
early childhood
narrative
relationship
title Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders
title_full Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders
title_fullStr Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders
title_full_unstemmed Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders
title_short Histórias são naus que cruzam fronteiras Stories are ships that cross borders
title_sort historias sao naus que cruzam fronteiras stories are ships that cross borders
topic literatura
pequena infância
narrativa
relação
literature
early childhood
narrative
relationship
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-73072011000200005
work_keys_str_mv AT marinamanferrari historiassaonausquecruzamfronteirasstoriesareshipsthatcrossborders