تأثیر ترجمة الکلمات الدخیلة على اللغة العربیة:
هذا البحث دراسة نقدیة لتأثیر ترجمة الکلمات والتعابیر الدخیلة أو المستعارة على اللغة العربیة. حیث تعد الاستعارة اللغویة بمثابة صفة بارزة موجودة فی کل اللغات. وتتأثر کل لغة حیة تأثراً ایجابیاً بهذه الظاهرة. فهی عبارة عن نتیجة طبیعیة لما یسمى بالترجمة الاقتراضیة والتی تعد نوعاً مهماً من أنواع الترجمة....
Main Authors: | حسان عباس, ماهر سعید |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mosul, College of Arts
2009-11-01
|
Series: | آداب الرافدين |
Subjects: | |
Online Access: | https://radab.mosuljournals.com/article_30966_296b89bf523e14aa4d30e536eb5aef4f.pdf |
Similar Items
-
المترجم وجدلیَّة حریة أَو تقیید اختیار المفردة عند ترجمة النصوص الأدبیَّة والعلمیَّة
by: ماهر الجرجری
Published: (2022-12-01) -
ترجمة الفعل "ظن" فی القران الکریم إلى الانکلیزیة: دراسة لغویة ودلالیة
by: سالم فتحی, et al.
Published: (2009-08-01) -
طرق ترجمة القرآن الكريم من منظور الدراسات الترجمية الحديثة
by: عبد الحفيظ طيبي
Published: (2018-12-01) -
ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
by: Yasmine Kellou, et al.
Published: (2020-08-01) -
طرائق تکوین الکلمات: حلاً لترجمة الکلمات المستحدثة فی المجال الصحفی من اللغة الإنکلیزیة إلى اللغة العربیة
by: أحمد یونس
Published: (2010-05-01)