Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation
The following article examines the ways of translation of anthroponyms from English to Russian in fantasy fiction and computer games. The purpose of the study is to analyze and compare the anthroponyms translation variants in the literary text. In the following article works of Russian and foreign s...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Kemerovo State University
2019-07-01
|
Series: | Вестник Кемеровского государственного университета |
Subjects: | |
Online Access: | https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/2725 |
_version_ | 1827902352984637440 |
---|---|
author | Andrei G. Fomin Vladislav I. Chobotar |
author_facet | Andrei G. Fomin Vladislav I. Chobotar |
author_sort | Andrei G. Fomin |
collection | DOAJ |
description | The following article examines the ways of translation of anthroponyms from English to Russian in fantasy fiction and computer games. The purpose of the study is to analyze and compare the anthroponyms translation variants in the literary text. In the following article works of Russian and foreign scientists in the context of anthroponimics were used, the usage of classification models was taken up, comparative analysis and functional analysis were used. The following study can be used in textbooks, in the process of translation and localization of fantasy fiction and computer games. The research material involves translations of anthroponyms of fantasy literature cycles (Harry Potter, The Song of Ice and Fire, The Lord of the Rings) and fantasy role-playing computer game "World of Warcraft". Particular patterns of anthroponyms translation were shown in terms of early and modern translations. |
first_indexed | 2024-03-12T23:58:14Z |
format | Article |
id | doaj.art-a9ff7048918648c19993b816d4c7603d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2078-8975 2078-8983 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-12T23:58:14Z |
publishDate | 2019-07-01 |
publisher | Kemerovo State University |
record_format | Article |
series | Вестник Кемеровского государственного университета |
spelling | doaj.art-a9ff7048918648c19993b816d4c7603d2023-07-13T12:08:32ZengKemerovo State UniversityВестник Кемеровского государственного университета2078-89752078-89832019-07-0121255856410.21603/2078-8975-2019-21-2-558-5642329Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to TranslationAndrei G. Fomin0Vladislav I. Chobotar1Kemerovo State UniversityKemerovo State UniversityThe following article examines the ways of translation of anthroponyms from English to Russian in fantasy fiction and computer games. The purpose of the study is to analyze and compare the anthroponyms translation variants in the literary text. In the following article works of Russian and foreign scientists in the context of anthroponimics were used, the usage of classification models was taken up, comparative analysis and functional analysis were used. The following study can be used in textbooks, in the process of translation and localization of fantasy fiction and computer games. The research material involves translations of anthroponyms of fantasy literature cycles (Harry Potter, The Song of Ice and Fire, The Lord of the Rings) and fantasy role-playing computer game "World of Warcraft". Particular patterns of anthroponyms translation were shown in terms of early and modern translations.https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/2725anthroponymfantasy fictiontranslational transformationsways of transmitting anthroponyms |
spellingShingle | Andrei G. Fomin Vladislav I. Chobotar Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation Вестник Кемеровского государственного университета anthroponym fantasy fiction translational transformations ways of transmitting anthroponyms |
title | Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation |
title_full | Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation |
title_fullStr | Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation |
title_full_unstemmed | Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation |
title_short | Anthroponyms in Fantasy Fiction and Computer Games: Approaches to Translation |
title_sort | anthroponyms in fantasy fiction and computer games approaches to translation |
topic | anthroponym fantasy fiction translational transformations ways of transmitting anthroponyms |
url | https://vestnik.kemsu.ru/jour/article/view/2725 |
work_keys_str_mv | AT andreigfomin anthroponymsinfantasyfictionandcomputergamesapproachestotranslation AT vladislavichobotar anthroponymsinfantasyfictionandcomputergamesapproachestotranslation |