Antonio de Nebrija (1525) y Juan Lorenzo Palmireno (1560): fuentes lexicográficas

En el siglo XVI, la lexicografía española contaba con la presencia de repertorios léxicos de carácter menor que se utilizaban como manuales didácticos en la enseñanza del latín, y de entre los que nos interesa destacar las nomenclaturas. Estos repertorios solían estar redactados en más de una lengua...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María de los Ángeles García Aranda
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española 2002-12-01
Series:Res Diachronicae Virtual
Subjects:
Online Access:https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2013/12/volumen-1-14_garcia_aranda.pdf
Description
Summary:En el siglo XVI, la lexicografía española contaba con la presencia de repertorios léxicos de carácter menor que se utilizaban como manuales didácticos en la enseñanza del latín, y de entre los que nos interesa destacar las nomenclaturas. Estos repertorios solían estar redactados en más de una lengua y su característica más destacable era la ordenación de sus materiales en ámbitos designativos. Miguel Navarro, lexicógrafo madrileño del último tercio de siglo, compuso un Vocabulario de las partes exteriores e interiores del hombre con finalidad didáctica y que tiene como base de su redacción el Lexicon seu parvum vocabularium (1525) de Antonio de Nebrija y el Lexicon puerile (1560) de Juan Lorenzo Palmireno. El objetivo de estas líneas será, pues, ejemplificar a través de la obra de Navarro la importancia y transcendencia para la historia de nuestros diccionarios, tanto de los repertorios léxicos menores, como de la obra de Nebrija y Palmireno.
ISSN:1887-3553