Escritorios y bibliotecas: el desfase lingüístico como punto de fuga en la narrativa de Andrés Caicedo
Andrés Caicedo, escritor colombiano de mediados de los setenta, se yergue dentro de un complejo panorama narrativo. Al escribir ocupa el nombre de Edgar Allan Poe como cita obligada, reescribiéndolo dentro de un contexto de producción que dista lingüísticamente del de su intertexto. Opera, así, en t...
Main Author: | Javiera Barrientos Guajardo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2014-02-01
|
Series: | Estudios de Literatura Colombiana |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/elc/article/view/18525 |
Similar Items
-
"Esse nome nunca valerá nada": imagem de Poe no cinema
by: Helciclever Barros da Silva Sales, et al.
Published: (2020-12-01) -
Andrés Caicedo cuentista kamikaze. Una concepción endógena del relato
by: Santiago Gómez Sánchez
Published: (2016-06-01) -
LÓPEZ, Gemma & REQUENA-PELEGRÍ, Teresa (UB): Poe in Spain: translation and reception.
by: Gemma; Teresa LÓPEZ; REQUENA-PELEGRÍ
Published: (2017-01-01) -
O clássico Edgar Allan Poe
by: Perna, Cristina Becker Lopes, et al.
Published: (2009-01-01) -
The Factor of Author's Reputation in Retranslations: Edgar Allan Poe on the Turkish Literary Scene
by: ESRA BIRKAN-BAYDAN
Published: (2015-06-01)