La puntuación en textos sefardíes aljamiados

Al contrastar la edición transliterada de un texto sefardí con su original aljamiado, aparte de todo lo referente a los criterios de transcripción y normalización, sorprende a primer vista la enorme disparidad en cuanto a los métodos de puntuación. Dicha disparidad, palpable como veremos desde el pr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Aitor García Moreno
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española 2002-12-01
Series:Res Diachronicae Virtual
Subjects:
Online Access:https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2013/12/volumen-1-17_garcia_moreno.pdf
Description
Summary:Al contrastar la edición transliterada de un texto sefardí con su original aljamiado, aparte de todo lo referente a los criterios de transcripción y normalización, sorprende a primer vista la enorme disparidad en cuanto a los métodos de puntuación. Dicha disparidad, palpable como veremos desde el propio número de marcas tipográficas presentes en uno y otro caso, no es ajena a la de otros textos, sefardíes o no, cuya edición moderna se pretende dar a la luz. Las "normas rectoras" que interactúan en la presentación de los textos sefardíes aljamiados. Con ello se pretende no solo profundizar en el correcto entendimiento de los textos, intentando situar al lector en los presupuestos expositivos y organizativos de la lengua y la creación literaria sefardíes, sino también extraer una serie de directrices que permitan adecuar nuestra edición moderna a tales presupuestos.
ISSN:1887-3553