Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION
Квілінкова Єлізавета. ГАГАУЗЬКИЙ ВАРІ- АНТ „ЕПІСТОЛІЇ ПРО ДЕНЬ ГОСПОДНІЙ (НЕДІЛЮ)” КРІЗЬ ПРИЗМУ ЕТНОКУЛЬТУРНОЇ ВЗАЄМОДІЇ. У статті досліджується гагаузька релігійна рукописна традиція. Однією з розповсюджених в гагаузів новозавітних апокрифічних оповідей – „Епістолія про день Господній” („Епі...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Bukovinian State Medical university
2014-06-01
|
Series: | Актуальні питання суспільних наук та історії медицини |
Subjects: | |
Online Access: | https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjZkZTJmZjViMjg2NTI1ZDU |
_version_ | 1811232332428869632 |
---|---|
author | Квілінкова Єлизавета |
author_facet | Квілінкова Єлизавета |
author_sort | Квілінкова Єлизавета |
collection | DOAJ |
description | Квілінкова Єлізавета. ГАГАУЗЬКИЙ ВАРІ-
АНТ „ЕПІСТОЛІЇ ПРО ДЕНЬ ГОСПОДНІЙ
(НЕДІЛЮ)” КРІЗЬ ПРИЗМУ ЕТНОКУЛЬТУРНОЇ
ВЗАЄМОДІЇ.
У статті досліджується гагаузька релігійна
рукописна традиція. Однією з розповсюджених в
гагаузів новозавітних апокрифічних оповідей –
„Епістолія про день Господній” („Епістолія нашого
Господа Ісуса Христа, надіслана Богом з неба”).
Дослідження ґрунтується на матеріалах, зібраних у
ході індивідуальних етнографічних досліджень ав-
тора (2008-2011 рр.) у гагаузьких селах півдня Рес-
публіки Молдови. Робляться висновки про те, що на
території Бессарабії нестача релігійних знань і літе-
ратури гагаузи заповнювали за допомогою книг і
рукописних релігійних текстів у першу чергу на мол
давській/румунський мові. Відмічається, що ця тра-
диція продовжує функціонувати серед гагаузького
населення Республіки Молдови і в наш час.
Cvilincova Elizaveta. LA VERSION
GAGAUZE DE “L'ÉPÌSTOLÌE SUR LE JOUR
DU SEIGNEUR (DIMANCHE)” À TRAVERS LE
PRISME DES INTERACTIONS ETHNOCULTURELLES.
Сet article explore la tradition de manuscrit
religieux gagaouze. Une des légendes apocryphes du
Nouveau Testament qui est répandue entre les
Gagaouzes est Epistolie sur la journée de dimanche.
L'étude a été basée sur les documents recueillis dans le
cadre de la recherche ethnographique individuelle de
l'auteur (2008-2011) dans les villages gagaouzes du sud
de la République de Moldova. On conclut que dans le
territoire de la Bessarabie les Gagaouzes complétaient
le manque des connaissances religieuses et de la
littérature à l’aide des livres et des manuscrits des
textes religieux, principalement en moldove/roumain.
On note que cette tradition se poursuit parmi la
population gagaouze en République de Moldova et à
l'heure actuelle.
Termes clés: culture écrite chrétienne, textes
apocryphes, épistolie, manuscrits des textes religieux
gagaouzes.
Елизавета Квилинкова. ГАГАУЗСКИЙ
ВАРИАНТ “ЕПИСТОЛИИ О ВОСКРЕСНОМ
ДНЕ” СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
В статье исследуется один из распространенных у гагаузов новозаветных апокрифических сказаний – Епистолия о воскресном
дне. В основу исследования положены материалы, собранные в ходе индивидуальных этнографических исследований автора (2008-2011 гг.) в
гагаузских селах юга Республики Молдова.
Делается вывод о том, что на территории
Бессарабии недостаток религиозных знаний и
литературы гагаузы восполняли с помощью книг
и рукописных религиозных текстов в первую
очередь на молдавском/румынском языке. Отмечается, что эта традиция продолжает функционировать среди гагаузского населения Республики Молдова и в настоящее время.
Ключевые слова: христианская письменная
культура, апокрифические тексты, епистолия,
гагаузские рукописные религиозные тексты. |
first_indexed | 2024-04-12T11:01:29Z |
format | Article |
id | doaj.art-abcf2d8346744cdf90da6ef55b30aa7d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2311-9896 2411-6181 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T11:01:29Z |
publishDate | 2014-06-01 |
publisher | Bukovinian State Medical university |
record_format | Article |
series | Актуальні питання суспільних наук та історії медицини |
spelling | doaj.art-abcf2d8346744cdf90da6ef55b30aa7d2022-12-22T03:35:57ZengBukovinian State Medical universityАктуальні питання суспільних наук та історії медицини2311-98962411-61812014-06-012 (2)1520Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTIONКвілінкова Єлизавета0Institute of a Cultural Heritage, The Academy of Sciences of the Republic of MoldovaКвілінкова Єлізавета. ГАГАУЗЬКИЙ ВАРІ- АНТ „ЕПІСТОЛІЇ ПРО ДЕНЬ ГОСПОДНІЙ (НЕДІЛЮ)” КРІЗЬ ПРИЗМУ ЕТНОКУЛЬТУРНОЇ ВЗАЄМОДІЇ. У статті досліджується гагаузька релігійна рукописна традиція. Однією з розповсюджених в гагаузів новозавітних апокрифічних оповідей – „Епістолія про день Господній” („Епістолія нашого Господа Ісуса Христа, надіслана Богом з неба”). Дослідження ґрунтується на матеріалах, зібраних у ході індивідуальних етнографічних досліджень ав- тора (2008-2011 рр.) у гагаузьких селах півдня Рес- публіки Молдови. Робляться висновки про те, що на території Бессарабії нестача релігійних знань і літе- ратури гагаузи заповнювали за допомогою книг і рукописних релігійних текстів у першу чергу на мол давській/румунський мові. Відмічається, що ця тра- диція продовжує функціонувати серед гагаузького населення Республіки Молдови і в наш час. Cvilincova Elizaveta. LA VERSION GAGAUZE DE “L'ÉPÌSTOLÌE SUR LE JOUR DU SEIGNEUR (DIMANCHE)” À TRAVERS LE PRISME DES INTERACTIONS ETHNOCULTURELLES. Сet article explore la tradition de manuscrit religieux gagaouze. Une des légendes apocryphes du Nouveau Testament qui est répandue entre les Gagaouzes est Epistolie sur la journée de dimanche. L'étude a été basée sur les documents recueillis dans le cadre de la recherche ethnographique individuelle de l'auteur (2008-2011) dans les villages gagaouzes du sud de la République de Moldova. On conclut que dans le territoire de la Bessarabie les Gagaouzes complétaient le manque des connaissances religieuses et de la littérature à l’aide des livres et des manuscrits des textes religieux, principalement en moldove/roumain. On note que cette tradition se poursuit parmi la population gagaouze en République de Moldova et à l'heure actuelle. Termes clés: culture écrite chrétienne, textes apocryphes, épistolie, manuscrits des textes religieux gagaouzes. Елизавета Квилинкова. ГАГАУЗСКИЙ ВАРИАНТ “ЕПИСТОЛИИ О ВОСКРЕСНОМ ДНЕ” СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В статье исследуется один из распространенных у гагаузов новозаветных апокрифических сказаний – Епистолия о воскресном дне. В основу исследования положены материалы, собранные в ходе индивидуальных этнографических исследований автора (2008-2011 гг.) в гагаузских селах юга Республики Молдова. Делается вывод о том, что на территории Бессарабии недостаток религиозных знаний и литературы гагаузы восполняли с помощью книг и рукописных религиозных текстов в первую очередь на молдавском/румынском языке. Отмечается, что эта традиция продолжает функционировать среди гагаузского населения Республики Молдова и в настоящее время. Ключевые слова: христианская письменная культура, апокрифические тексты, епистолия, гагаузские рукописные религиозные тексты.https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjZkZTJmZjViMjg2NTI1ZDUхристианская письменная культураапокрифические текстыепистолиягагаузские рукописные религиозные текстыculture écrite chrétiennetextes apocryphesépistoliemanuscrits des textes religieux gagaouzes |
spellingShingle | Квілінкова Єлизавета Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION Актуальні питання суспільних наук та історії медицини христианская письменная культура апокрифические тексты епистолия гагаузские рукописные религиозные тексты culture écrite chrétienne textes apocryphes épistolie manuscrits des textes religieux gagaouzes |
title | Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION |
title_full | Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION |
title_fullStr | Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION |
title_full_unstemmed | Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION |
title_short | Гагаузький варіант „Епістолії про День Господній (Неділю)” крізь призму етнокультурної взаємодії / GAGAUZ VARIANT OF „THE EPISTLE ABOUT LORD’S DAY (SUNDAY)” FROM THE POINT OF VIEW OF ETHNO-CULTURAL INTERACTION |
title_sort | гагаузький варіант епістолії про день господній неділю крізь призму етнокультурної взаємодії gagauz variant of the epistle about lord s day sunday from the point of view of ethno cultural interaction |
topic | христианская письменная культура апокрифические тексты епистолия гагаузские рукописные религиозные тексты culture écrite chrétienne textes apocryphes épistolie manuscrits des textes religieux gagaouzes |
url | https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjZkZTJmZjViMjg2NTI1ZDU |
work_keys_str_mv | AT kvílínkovaêlizaveta gagauzʹkijvaríantepístolííprodenʹgospodníjnedílûkrízʹprizmuetnokulʹturnoívzaêmodíígagauzvariantoftheepistleaboutlordsdaysundayfromthepointofviewofethnoculturalinteraction |