Riječka pisma
U prosincu je 1908. godine Giuseppe Prezzolini pokrenuo u Firenci novi časopis "La Voce". U tom uglednu tjedniku, koji se bavio kulturnom i obrazovnom problematikom, surađivali su najeminentniji talijanski in¬telektualci onoga vremena: Giovanni Papini, Benedetto Croce, Ardengo Soffici, Gio...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Bulgarian |
Published: |
University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences
1993-01-01
|
Series: | Fluminensia: Journal for Philological Research |
Online Access: | http://hrcak.srce.hr/file/196406 |
_version_ | 1818067006057873408 |
---|---|
author | Gema Harasin |
author_facet | Gema Harasin |
author_sort | Gema Harasin |
collection | DOAJ |
description | U prosincu je 1908. godine Giuseppe Prezzolini pokrenuo u Firenci novi časopis "La Voce". U tom uglednu tjedniku, koji se bavio kulturnom i obrazovnom problematikom, surađivali su najeminentniji talijanski in¬telektualci onoga vremena: Giovanni Papini, Benedetto Croce, Ardengo Soffici, Giovanni Gentile, Giuseppe Lombardo-Radice, Gaetano Salvemini, Ugo Guido Mondolfo, Scipio Slataper i dr. Tijekom 1909. na stranicama su se tog firentinskog časopisa pojavili i dopisi mlade riječke učiteljice i pedagoške teoretičarke Gemme Harasim, pod naslovom Lettere da Fiume. Objavila je ukupno četiri pisma u kojima raspravlja o političkim i kulturnim prilikama Rijeke toga doba. Treba imati na umu da je Gemma Harasim već prije toga privukla veliku pažnju talijanske kulturne javnosti djelom Sull'insegnamento della lingua materna, o kome su pohvalno pisali Guido Mazzoni i sam Benedetto Croce, te brojni drugi kritičari. U svom se rodnom gradu Gemma Harasim nije isticala samo iznimnom darovitošću predavača, nego i kao napredan javni djelatnik. Bila je suradnica mjesečnika "La Vedetta", član upravnog odbora Circolo Letterario i organizator zapaženih kulturnih priredbi. Godine 1908. održala je, primjerice, vrlo uspjelo javno predavanje Dante e Il mare u dvorani riječke Filharmonije. U tom ozračju nastaju i njezina Pisma. Ona su zapravo pokušaj razumijevanja složene riječke situacije izvan uzanih okvira općinske politike i retoričkog nacionalizma, u skladu s potrebama novoga vremena. Iako su napisana još u osvit ovoga stoljeća, Pisma se Gemme Harasim odlikuju upravo začudnom aktualnošću. Jer, sve ono što je ona tako lucidno predostjetila obistinilo se kasnije u dobro nam poznatim tragičnim riječkim zbivanjima ili se čak događa i danas. Dakako, u izmijenjenoj konstelaciji društvenih i političkih odnosa. Ovaj je prijevod popraćen kraćim biografskim profilom Gemme Harasim i usputnim komentarima prof. Lucia Lombardo-Radicea, autoričina sina. (I.L.) |
first_indexed | 2024-12-10T15:16:49Z |
format | Article |
id | doaj.art-abd6d816a2aa4a11a786d063a1b358a3 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0353-4642 1848-9680 |
language | Bulgarian |
last_indexed | 2024-12-10T15:16:49Z |
publishDate | 1993-01-01 |
publisher | University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences |
record_format | Article |
series | Fluminensia: Journal for Philological Research |
spelling | doaj.art-abd6d816a2aa4a11a786d063a1b358a32022-12-22T01:43:46ZbulUniversity of Rijeka. Faculty of Humanities and Social SciencesFluminensia: Journal for Philological Research0353-46421848-96801993-01-0151-2112Riječka pismaGema HarasinU prosincu je 1908. godine Giuseppe Prezzolini pokrenuo u Firenci novi časopis "La Voce". U tom uglednu tjedniku, koji se bavio kulturnom i obrazovnom problematikom, surađivali su najeminentniji talijanski in¬telektualci onoga vremena: Giovanni Papini, Benedetto Croce, Ardengo Soffici, Giovanni Gentile, Giuseppe Lombardo-Radice, Gaetano Salvemini, Ugo Guido Mondolfo, Scipio Slataper i dr. Tijekom 1909. na stranicama su se tog firentinskog časopisa pojavili i dopisi mlade riječke učiteljice i pedagoške teoretičarke Gemme Harasim, pod naslovom Lettere da Fiume. Objavila je ukupno četiri pisma u kojima raspravlja o političkim i kulturnim prilikama Rijeke toga doba. Treba imati na umu da je Gemma Harasim već prije toga privukla veliku pažnju talijanske kulturne javnosti djelom Sull'insegnamento della lingua materna, o kome su pohvalno pisali Guido Mazzoni i sam Benedetto Croce, te brojni drugi kritičari. U svom se rodnom gradu Gemma Harasim nije isticala samo iznimnom darovitošću predavača, nego i kao napredan javni djelatnik. Bila je suradnica mjesečnika "La Vedetta", član upravnog odbora Circolo Letterario i organizator zapaženih kulturnih priredbi. Godine 1908. održala je, primjerice, vrlo uspjelo javno predavanje Dante e Il mare u dvorani riječke Filharmonije. U tom ozračju nastaju i njezina Pisma. Ona su zapravo pokušaj razumijevanja složene riječke situacije izvan uzanih okvira općinske politike i retoričkog nacionalizma, u skladu s potrebama novoga vremena. Iako su napisana još u osvit ovoga stoljeća, Pisma se Gemme Harasim odlikuju upravo začudnom aktualnošću. Jer, sve ono što je ona tako lucidno predostjetila obistinilo se kasnije u dobro nam poznatim tragičnim riječkim zbivanjima ili se čak događa i danas. Dakako, u izmijenjenoj konstelaciji društvenih i političkih odnosa. Ovaj je prijevod popraćen kraćim biografskim profilom Gemme Harasim i usputnim komentarima prof. Lucia Lombardo-Radicea, autoričina sina. (I.L.)http://hrcak.srce.hr/file/196406 |
spellingShingle | Gema Harasin Riječka pisma Fluminensia: Journal for Philological Research |
title | Riječka pisma |
title_full | Riječka pisma |
title_fullStr | Riječka pisma |
title_full_unstemmed | Riječka pisma |
title_short | Riječka pisma |
title_sort | rijecka pisma |
url | http://hrcak.srce.hr/file/196406 |
work_keys_str_mv | AT gemaharasin rijeckapisma |