Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)

<p>RESUMEN: Estrenada en 1709 con notable éxito, la comedia de Antonio de Zamora Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugura un nuevo género llamado a tener una notable presencia escénica en el siglo XVIII, la comedia de magia. La obra se presenta como imitación de las comedias itali...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fernando DOMÉNECH
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Salamanca 2009-11-01
Series:Cuadernos Dieciochistas
Online Access:http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/1576-7914/article/view/3774
_version_ 1818944363209687040
author Fernando DOMÉNECH
author_facet Fernando DOMÉNECH
author_sort Fernando DOMÉNECH
collection DOAJ
description <p>RESUMEN: Estrenada en 1709 con notable éxito, la comedia de Antonio de Zamora Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugura un nuevo género llamado a tener una notable presencia escénica en el siglo XVIII, la comedia de magia. La obra se presenta como imitación de las comedias italianas de los Trufaldines, compañía de commedia dell’arte que había llegado a Madrid en 1702 con Felipe V. El duende, o spirito folleto, protagonista de la obra de Zamora, estaba representado por el cómico italiano Gennaro Sacchi, Coviello, que tenía a este personaje en su repertorio, como muestran tres scenari conservados en Módena. Sin embargo, tanto estos scenari como Duendes son alcahuetes derivan, en última instancia, de La dama duende, de Calderón, que tuvo enorme influencia en todo el teatro europeo durante los siglos XVII y XVIII.</p><p>ABSTRACT: When in debuted in 1709 with notable success, the comedy written by Antonio Zamora, Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugurated a new genre, the «magic comedy», which was to have a marked presence in the 18th Century. The work is presented as an imitation of the Italian comedies of the Trufaldines, a commedia dell’arte company that had arrived in Madrid in 1702 with King Philip V. The sprite or spirito folleto who is the protagonist of Zamora’s work was played by Gennaro Sacchi, Coviello, who had this character in his repertory, as shown by the three scenari preserved in Modena. However, both these scenari and the Duendes son alcahuetes are derived in the last instance from Calderón’s La dama duende, which had enormous influence in all of European theatre during the 17th and 18th Centuries.</p>
first_indexed 2024-12-20T07:42:02Z
format Article
id doaj.art-abf97567afd7455d9126053cd52f2a3f
institution Directory Open Access Journal
issn 1576-7914
language Spanish
last_indexed 2024-12-20T07:42:02Z
publishDate 2009-11-01
publisher Universidad de Salamanca
record_format Article
series Cuadernos Dieciochistas
spelling doaj.art-abf97567afd7455d9126053cd52f2a3f2022-12-21T19:48:06ZspaUniversidad de SalamancaCuadernos Dieciochistas1576-79142009-11-0160Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)Fernando DOMÉNECH<p>RESUMEN: Estrenada en 1709 con notable éxito, la comedia de Antonio de Zamora Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugura un nuevo género llamado a tener una notable presencia escénica en el siglo XVIII, la comedia de magia. La obra se presenta como imitación de las comedias italianas de los Trufaldines, compañía de commedia dell’arte que había llegado a Madrid en 1702 con Felipe V. El duende, o spirito folleto, protagonista de la obra de Zamora, estaba representado por el cómico italiano Gennaro Sacchi, Coviello, que tenía a este personaje en su repertorio, como muestran tres scenari conservados en Módena. Sin embargo, tanto estos scenari como Duendes son alcahuetes derivan, en última instancia, de La dama duende, de Calderón, que tuvo enorme influencia en todo el teatro europeo durante los siglos XVII y XVIII.</p><p>ABSTRACT: When in debuted in 1709 with notable success, the comedy written by Antonio Zamora, Duendes son alcahuetes y el espíritu foleto, inaugurated a new genre, the «magic comedy», which was to have a marked presence in the 18th Century. The work is presented as an imitation of the Italian comedies of the Trufaldines, a commedia dell’arte company that had arrived in Madrid in 1702 with King Philip V. The sprite or spirito folleto who is the protagonist of Zamora’s work was played by Gennaro Sacchi, Coviello, who had this character in his repertory, as shown by the three scenari preserved in Modena. However, both these scenari and the Duendes son alcahuetes are derived in the last instance from Calderón’s La dama duende, which had enormous influence in all of European theatre during the 17th and 18th Centuries.</p>http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/1576-7914/article/view/3774
spellingShingle Fernando DOMÉNECH
Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)
Cuadernos Dieciochistas
title Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)
title_full Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)
title_fullStr Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)
title_full_unstemmed Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)
title_short Las transformaciones del duende (sobre los orígenes italianos de la comedia de magia)
title_sort las transformaciones del duende sobre los origenes italianos de la comedia de magia
url http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/1576-7914/article/view/3774
work_keys_str_mv AT fernandodomenech lastransformacionesdelduendesobrelosorigenesitalianosdelacomediademagia