Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19

This study aimed to describe the types of directive speech acts, the use of translation techniques, and the quality of the Indonesian translation of the book Badzl al-Mâ'ûn fi Fadhl ath-Thâ'ûn. This research used descriptive analysis to describe the findings; the qualitative was chosen as...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nurul Aini Choiriyah, M Yunus Anis, Syed Nurulakla bin Syed Abdullah, Nor Azuwan Yaakob
Format: Article
Language:Arabic
Published: Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta 2022-06-01
Series:Arabiyat
Subjects:
Online Access:https://journal.uinjkt.ac.id/index.php/arabiyat/article/view/25459
_version_ 1797819406138474496
author Nurul Aini Choiriyah
M Yunus Anis
Syed Nurulakla bin Syed Abdullah
Nor Azuwan Yaakob
author_facet Nurul Aini Choiriyah
M Yunus Anis
Syed Nurulakla bin Syed Abdullah
Nor Azuwan Yaakob
author_sort Nurul Aini Choiriyah
collection DOAJ
description This study aimed to describe the types of directive speech acts, the use of translation techniques, and the quality of the Indonesian translation of the book Badzl al-Mâ'ûn fi Fadhl ath-Thâ'ûn. This research used descriptive analysis to describe the findings; the qualitative was chosen as the method of this study. Consequently, the data were analyzed using Miles and Huberman's and Spradley's models. The results of this study stated that there were 60 data consisting of eight directive speech act types, where the frequency of using the technique was found 527 times for 15 techniques. Of the 60 data, 32 were translated accurately, acceptably, and with a high degree of readability and fell into the 'good' category. The average score for translation quality was 2.69. The study's contribution was to analyze Arabic texts translated into Indonesian using pragmatic models and measure their quality so that readers can quickly grasp the pandemic study from the perspective of the Arabic text.
first_indexed 2024-03-13T09:22:30Z
format Article
id doaj.art-acb100792cb84c789a83ce43ba3bcae5
institution Directory Open Access Journal
issn 2356-153X
2442-9473
language Arabic
last_indexed 2024-03-13T09:22:30Z
publishDate 2022-06-01
publisher Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta
record_format Article
series Arabiyat
spelling doaj.art-acb100792cb84c789a83ce43ba3bcae52023-05-26T09:41:38ZaraSyarif Hidayatullah State Islamic University of JakartaArabiyat2356-153X2442-94732022-06-0191698410.15408/a.v9i1.254599513Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19Nurul Aini Choiriyah0M Yunus Anis1Syed Nurulakla bin Syed Abdullah2Nor Azuwan Yaakob3Sebelas Maret UniversitySebelas Maret UniversityUniversiti Putra MalaysiaUniversiti Putra MalaysiaThis study aimed to describe the types of directive speech acts, the use of translation techniques, and the quality of the Indonesian translation of the book Badzl al-Mâ'ûn fi Fadhl ath-Thâ'ûn. This research used descriptive analysis to describe the findings; the qualitative was chosen as the method of this study. Consequently, the data were analyzed using Miles and Huberman's and Spradley's models. The results of this study stated that there were 60 data consisting of eight directive speech act types, where the frequency of using the technique was found 527 times for 15 techniques. Of the 60 data, 32 were translated accurately, acceptably, and with a high degree of readability and fell into the 'good' category. The average score for translation quality was 2.69. The study's contribution was to analyze Arabic texts translated into Indonesian using pragmatic models and measure their quality so that readers can quickly grasp the pandemic study from the perspective of the Arabic text.https://journal.uinjkt.ac.id/index.php/arabiyat/article/view/25459directive speech acttranslation techniquestranslation quality
spellingShingle Nurul Aini Choiriyah
M Yunus Anis
Syed Nurulakla bin Syed Abdullah
Nor Azuwan Yaakob
Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19
Arabiyat
directive speech act
translation techniques
translation quality
title Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19
title_full Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19
title_fullStr Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19
title_full_unstemmed Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19
title_short Translation Quality of Arabic Directive Speech Acts in Pandemic’s Book: An Attempt to Delve into Covid-19
title_sort translation quality of arabic directive speech acts in pandemic s book an attempt to delve into covid 19
topic directive speech act
translation techniques
translation quality
url https://journal.uinjkt.ac.id/index.php/arabiyat/article/view/25459
work_keys_str_mv AT nurulainichoiriyah translationqualityofarabicdirectivespeechactsinpandemicsbookanattempttodelveintocovid19
AT myunusanis translationqualityofarabicdirectivespeechactsinpandemicsbookanattempttodelveintocovid19
AT syednurulaklabinsyedabdullah translationqualityofarabicdirectivespeechactsinpandemicsbookanattempttodelveintocovid19
AT norazuwanyaakob translationqualityofarabicdirectivespeechactsinpandemicsbookanattempttodelveintocovid19