Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco

<p>The purpose of this essay is to investigate the issue of linguistic identity in countries in which geographical and cultural boundaries are not clearly defined, as in the case of modern Greece and the Ionian Islands. This issue will be pursued by the analysis of Theo Angelopoulos&rsquo;...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paola Fallerini
Format: Article
Language:English
Published: UNICApress 2011-04-01
Series:Between
Subjects:
Online Access:http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/123
_version_ 1797716744191606784
author Paola Fallerini
author_facet Paola Fallerini
author_sort Paola Fallerini
collection DOAJ
description <p>The purpose of this essay is to investigate the issue of linguistic identity in countries in which geographical and cultural boundaries are not clearly defined, as in the case of modern Greece and the Ionian Islands. This issue will be pursued by the analysis of Theo Angelopoulos&rsquo; movie <em>Eternity</em><em> and a day</em>,<em> </em>inspired by the Eighteenth-century Greek poet Dionysios Solomos, in which the Greek director considers the language as a possibility to recover a lost identity. The bilingualism characterizing Solomos&rsquo; poetry, switching from Italian to modern Greek, should be considered in the light of the peculiar history of the Ionian Islands, which had been under Venetian Authority &nbsp;for centuries. Having explored the linguistic topic in the Ionian Islands and in Greece, the author&rsquo;s attention is then focused on the bilingualism of the Greek poet, with samples in Italian and modern Greek idioms, and frequent references to essays and writings exploiting the linguistic issue. Angelopoulos&rsquo; movie will be then illustrated, emphasizing its main themes: time and words. Focusing on this last aspect, the sections of the movie which draw direct or indirect inspiration from Solomos&rsquo; literary and poetic production will be analyzed, basing on the original screenplay in modern Greek. The connection between identity and language has been developed according also to Heidegger&rsquo;s philosophy. Finally it will be demonstrated that the importance Angelopoulos assigns &nbsp;to Solomos&rsquo; figure in order to explain the meaning of linguistic identity&nbsp; is not so appropriate. Infact the Greek director doesn&rsquo;t seem to keep in adequate consideration the significance of bilingualism in Solomos&rsquo; poetry.</p>
first_indexed 2024-03-12T08:26:06Z
format Article
id doaj.art-ad14739484a44f9d9107f8c9a23f24de
institution Directory Open Access Journal
issn 2039-6597
language English
last_indexed 2024-03-12T08:26:06Z
publishDate 2011-04-01
publisher UNICApress
record_format Article
series Between
spelling doaj.art-ad14739484a44f9d9107f8c9a23f24de2023-09-02T18:08:03ZengUNICApressBetween2039-65972011-04-011110.13125/2039-6597/123113Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogrecoPaola Fallerini0Università degli Studi dell’Aquila<p>The purpose of this essay is to investigate the issue of linguistic identity in countries in which geographical and cultural boundaries are not clearly defined, as in the case of modern Greece and the Ionian Islands. This issue will be pursued by the analysis of Theo Angelopoulos&rsquo; movie <em>Eternity</em><em> and a day</em>,<em> </em>inspired by the Eighteenth-century Greek poet Dionysios Solomos, in which the Greek director considers the language as a possibility to recover a lost identity. The bilingualism characterizing Solomos&rsquo; poetry, switching from Italian to modern Greek, should be considered in the light of the peculiar history of the Ionian Islands, which had been under Venetian Authority &nbsp;for centuries. Having explored the linguistic topic in the Ionian Islands and in Greece, the author&rsquo;s attention is then focused on the bilingualism of the Greek poet, with samples in Italian and modern Greek idioms, and frequent references to essays and writings exploiting the linguistic issue. Angelopoulos&rsquo; movie will be then illustrated, emphasizing its main themes: time and words. Focusing on this last aspect, the sections of the movie which draw direct or indirect inspiration from Solomos&rsquo; literary and poetic production will be analyzed, basing on the original screenplay in modern Greek. The connection between identity and language has been developed according also to Heidegger&rsquo;s philosophy. Finally it will be demonstrated that the importance Angelopoulos assigns &nbsp;to Solomos&rsquo; figure in order to explain the meaning of linguistic identity&nbsp; is not so appropriate. Infact the Greek director doesn&rsquo;t seem to keep in adequate consideration the significance of bilingualism in Solomos&rsquo; poetry.</p>http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/123Angelopoulos SolomòsIdentitàLinguaNeogreco
spellingShingle Paola Fallerini
Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
Between
Angelopoulos Solomòs
Identità
Lingua
Neogreco
title Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
title_full Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
title_fullStr Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
title_full_unstemmed Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
title_short Dionysios Solomós: dall’isola di Zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
title_sort dionysios solomos dall isola di zante la formazione del linguaggio poetico neogreco
topic Angelopoulos Solomòs
Identità
Lingua
Neogreco
url http://ojs.unica.it/index.php/between/article/view/123
work_keys_str_mv AT paolafallerini dionysiossolomosdallisoladizantelaformazionedellinguaggiopoeticoneogreco