Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language

The growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted betw...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Evanthia Asimakopoulou, Panagiotis Paoullis, Antonio Shegani, Alexandros Argyriadis, Agathi Argyriadi, Evridiki Patelarou, Athina Patelarou
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2022-10-01
Series:Healthcare
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2227-9032/10/11/2118
_version_ 1797468172909019136
author Evanthia Asimakopoulou
Panagiotis Paoullis
Antonio Shegani
Alexandros Argyriadis
Agathi Argyriadi
Evridiki Patelarou
Athina Patelarou
author_facet Evanthia Asimakopoulou
Panagiotis Paoullis
Antonio Shegani
Alexandros Argyriadis
Agathi Argyriadi
Evridiki Patelarou
Athina Patelarou
author_sort Evanthia Asimakopoulou
collection DOAJ
description The growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted between October 2021 to March 2022. The translation and cultural adaptation process was developed according to the research protocols among the university student population in Cyprus and tested the psychometric properties of PFS. Three hundred thirty-four subjects participated in the study through a web survey, which included general information and the study process. The internal consistency for the total PFS showed good reliability (six items, a = 0.88). A weak statistically significant positive correlation was found between the PFS and the Greek versions of Generalised Anxiety Disorder Assessment—GAD-7 (r = 0.1.96; <i>p</i> < 0.001) and the PFS and Patient Health Questionnaire—PHQ-9 (r = 0.173; <i>p</i> = 0.002) demonstrating good concurrent validity. Recovering from the pandemic, it is necessary to build systems to detect and respond to future healthcare crises. The results suggest that the psychometric properties of the Greek PFS are satisfactory. The measure of pandemic fatigue allows for identifying fatigue groups for targeted interventions and testing how pandemic fatigue might be reduced in such situations.
first_indexed 2024-03-09T19:03:48Z
format Article
id doaj.art-ada77ef9806240c680f38cb0c3130af7
institution Directory Open Access Journal
issn 2227-9032
language English
last_indexed 2024-03-09T19:03:48Z
publishDate 2022-10-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Healthcare
spelling doaj.art-ada77ef9806240c680f38cb0c3130af72023-11-24T04:50:05ZengMDPI AGHealthcare2227-90322022-10-011011211810.3390/healthcare10112118Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek LanguageEvanthia Asimakopoulou0Panagiotis Paoullis1Antonio Shegani2Alexandros Argyriadis3Agathi Argyriadi4Evridiki Patelarou5Athina Patelarou6Department of Nursing, School of Health Sciences, Frederick University, Nicosia 1036, CyprusDepartment of Nursing, School of Health Sciences, Frederick University, Nicosia 1036, CyprusSchool of Biomedical Engineering & Imaging Sciences, King’s College London, King’s Health Partners, St Thomas’ Hospital, London SE1 7EH, UKDepartment of Nursing, School of Health Sciences, Frederick University, Nicosia 1036, CyprusDepartment of Psychology and Social Sciences, Frederick University, Nicosia 1036, CyprusDepartment of Nursing, Faculty of Health Sciences, Hellenic Mediterranean University, 71410 Crete, GreeceDepartment of Nursing, Faculty of Health Sciences, Hellenic Mediterranean University, 71410 Crete, GreeceThe growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted between October 2021 to March 2022. The translation and cultural adaptation process was developed according to the research protocols among the university student population in Cyprus and tested the psychometric properties of PFS. Three hundred thirty-four subjects participated in the study through a web survey, which included general information and the study process. The internal consistency for the total PFS showed good reliability (six items, a = 0.88). A weak statistically significant positive correlation was found between the PFS and the Greek versions of Generalised Anxiety Disorder Assessment—GAD-7 (r = 0.1.96; <i>p</i> < 0.001) and the PFS and Patient Health Questionnaire—PHQ-9 (r = 0.173; <i>p</i> = 0.002) demonstrating good concurrent validity. Recovering from the pandemic, it is necessary to build systems to detect and respond to future healthcare crises. The results suggest that the psychometric properties of the Greek PFS are satisfactory. The measure of pandemic fatigue allows for identifying fatigue groups for targeted interventions and testing how pandemic fatigue might be reduced in such situations.https://www.mdpi.com/2227-9032/10/11/2118COVID-19pandemic fatiguescaletranslationvalidationGreek language
spellingShingle Evanthia Asimakopoulou
Panagiotis Paoullis
Antonio Shegani
Alexandros Argyriadis
Agathi Argyriadi
Evridiki Patelarou
Athina Patelarou
Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
Healthcare
COVID-19
pandemic fatigue
scale
translation
validation
Greek language
title Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
title_full Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
title_fullStr Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
title_full_unstemmed Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
title_short Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
title_sort translation adaptation and validation of the pandemic fatigue scale pfs in the greek language
topic COVID-19
pandemic fatigue
scale
translation
validation
Greek language
url https://www.mdpi.com/2227-9032/10/11/2118
work_keys_str_mv AT evanthiaasimakopoulou translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage
AT panagiotispaoullis translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage
AT antonioshegani translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage
AT alexandrosargyriadis translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage
AT agathiargyriadi translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage
AT evridikipatelarou translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage
AT athinapatelarou translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage