AUTOAVALIAÇÃO: UMA CONSTANTE NAS ABORDAGENS COGNITIVA E METACOGNITIVA NO ENSINO DE TRADUÇÃO
Trata-se de analisar a inserção de conceitos cognitivos e metacognitivos no ensino de Tradução e, de analisar a questão da autoavaliação dos aprendizes. Por meio da apreciação das abordagens propostas por Adriana Pagano, Célia Magalhães e Fábio Alves (POSLIN/UFMG) e Álvaro Echeverri, professor da Un...
Main Authors: | Patrícia Rodrigues Costa, Germana Henriques Pereira de Sousa |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2015-10-01
|
Series: | Belas Infiéis |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/16496 |
Similar Items
-
Da tradução e suas voltas:
by: Rosa Maria Severino UENO
Published: (2018-07-01) -
A tomada de consciência em uma perspectiva metacognitiva
by: Maykon Jhonatan Schrenk, et al.
Published: (2022-06-01) -
Traduzindo clássicos: Gefunden, de Goethe – o trabalho do Barão de Paranapiacaba e sugestão de nova tradução
by: Mateus Duque Erthal
Published: (2011-12-01) -
Desenvolvimento de habilidades metacognitivas: capacitação de professores de ensino fundamental Development of metacognitive strategies: qualification of elementary school teachers
by: Fernanda de Bastani Busnello, et al.
Published: (2012-01-01) -
Exploring Translations Theories
by: Anthony Pym, et al.
Published: (2016-09-01)