Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages

The article deals with comparative analysis of the Russian-Swedish parallel texts of the Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of Sweden about mutual assistance in the fight against the violation of the tax legislation (Avtal mellan konungarike...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Irina V. Matytsina
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2020-12-01
Series:RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/viewFile/24607/18614
_version_ 1819008899897884672
author Irina V. Matytsina
author_facet Irina V. Matytsina
author_sort Irina V. Matytsina
collection DOAJ
description The article deals with comparative analysis of the Russian-Swedish parallel texts of the Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of Sweden about mutual assistance in the fight against the violation of the tax legislation (Avtal mellan konungariket Sveriges regering och Ryska federationens regering om msesidigt bistnd vid bekmpning av vissa fiskala brott). The Swedish and Russian texts differ immensely in their lexical and grammatical structure. The reason for these discrepancies is rooted, firstly, in typological distinctions between Russian and Swedish as languages of different groups and, secondly, in those processes of conscious simplification and regulation that the Swedish Language of formal business communication have been affected by during the last fifty years particularly in relation to clear language policy (klarsprk). In spite of some innovations the Russian Language of formal business communication in many ways continues to be traditional enough. The article is focused on a narrow range of issues relating to differences in grammatical structure of a sentence and prevailing nominal structures in the Russian text as compared with the verb oriented Swedish one. The juxtaposition of parallel texts and further systematization of differences between the Russian and Swedish Languages of formal and business communication makes it possible to give a comparative characteristic of this functional style existing in Russia and Sweden. The research is carried out by means of the continuous sampling method using the method of linguistic description to characterize utterance structure in grammar. Research results can be used in courses on a comparative typology of Russian and Swedish, stylistics, the theory and practice of translation.
first_indexed 2024-12-21T00:47:49Z
format Article
id doaj.art-aee618200a4f4d548828ce5e89c2dee1
institution Directory Open Access Journal
issn 2313-2299
2411-1236
language English
last_indexed 2024-12-21T00:47:49Z
publishDate 2020-12-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
spelling doaj.art-aee618200a4f4d548828ce5e89c2dee12022-12-21T19:21:28ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics2313-22992411-12362020-12-0111357258410.22363/2313-2299-2020-11-3-572-58419292Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish LanguagesIrina V. Matytsina0Lomonosov Moscow State UniversityThe article deals with comparative analysis of the Russian-Swedish parallel texts of the Convention between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of Sweden about mutual assistance in the fight against the violation of the tax legislation (Avtal mellan konungariket Sveriges regering och Ryska federationens regering om msesidigt bistnd vid bekmpning av vissa fiskala brott). The Swedish and Russian texts differ immensely in their lexical and grammatical structure. The reason for these discrepancies is rooted, firstly, in typological distinctions between Russian and Swedish as languages of different groups and, secondly, in those processes of conscious simplification and regulation that the Swedish Language of formal business communication have been affected by during the last fifty years particularly in relation to clear language policy (klarsprk). In spite of some innovations the Russian Language of formal business communication in many ways continues to be traditional enough. The article is focused on a narrow range of issues relating to differences in grammatical structure of a sentence and prevailing nominal structures in the Russian text as compared with the verb oriented Swedish one. The juxtaposition of parallel texts and further systematization of differences between the Russian and Swedish Languages of formal and business communication makes it possible to give a comparative characteristic of this functional style existing in Russia and Sweden. The research is carried out by means of the continuous sampling method using the method of linguistic description to characterize utterance structure in grammar. Research results can be used in courses on a comparative typology of Russian and Swedish, stylistics, the theory and practice of translation.http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/viewFile/24607/18614the swedish languagethe language of formal and business communicationthe comparative analysisgrammatical peculiaritiestransformations
spellingShingle Irina V. Matytsina
Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
the swedish language
the language of formal and business communication
the comparative analysis
grammatical peculiarities
transformations
title Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
title_full Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
title_fullStr Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
title_full_unstemmed Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
title_short Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
title_sort typical grammatical peculiarities of formal and business writing in the russian and swedish languages
topic the swedish language
the language of formal and business communication
the comparative analysis
grammatical peculiarities
transformations
url http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/viewFile/24607/18614
work_keys_str_mv AT irinavmatytsina typicalgrammaticalpeculiaritiesofformalandbusinesswritingintherussianandswedishlanguages