O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published
Considerando que o que se traduz não é o texto em si, mas sim uma interpretação dele, o processo tradutório é um processo de Escrita Criativa. Se o tradutor só pode ser fiel à sua leitura do texto fonte e ao seu projeto de tradução, ele compartilha com o escritor uma série de competências necessária...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS)
2015-01-01
|
Series: | Scriptorium |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/scriptorium/article/view/21626/14231 |
_version_ | 1826897674476978176 |
---|---|
author | Viégas-Faria, Beatriz |
author_facet | Viégas-Faria, Beatriz |
author_sort | Viégas-Faria, Beatriz |
collection | DOAJ |
description | Considerando que o que se traduz não é o texto em si, mas sim uma interpretação dele, o processo tradutório é um processo de Escrita Criativa. Se o tradutor só pode ser fiel à sua leitura do texto fonte e ao seu projeto de tradução, ele compartilha com o escritor uma série de competências necessárias, reconhecendo e emulando processos autorais que permitem a um texto revelar seus subtextos. A autora ilustra algumas das problemáticas da questão com exemplos de traduções para textos de Shakespeare |
first_indexed | 2024-03-12T12:12:01Z |
format | Article |
id | doaj.art-af6d4cdefea945c6b3e485a471c49589 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2526-8848 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2025-02-17T06:18:13Z |
publishDate | 2015-01-01 |
publisher | Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS) |
record_format | Article |
series | Scriptorium |
spelling | doaj.art-af6d4cdefea945c6b3e485a471c495892025-01-07T17:37:34ZporPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (EDIPUCRS)Scriptorium2526-88482015-01-0111112119000480829O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be publishedViégas-Faria, BeatrizConsiderando que o que se traduz não é o texto em si, mas sim uma interpretação dele, o processo tradutório é um processo de Escrita Criativa. Se o tradutor só pode ser fiel à sua leitura do texto fonte e ao seu projeto de tradução, ele compartilha com o escritor uma série de competências necessárias, reconhecendo e emulando processos autorais que permitem a um texto revelar seus subtextos. A autora ilustra algumas das problemáticas da questão com exemplos de traduções para textos de Shakespearehttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/scriptorium/article/view/21626/14231criação literária e artísticatradução literárialiteratura |
spellingShingle | Viégas-Faria, Beatriz O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published Scriptorium criação literária e artística tradução literária literatura |
title | O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published |
title_full | O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published |
title_fullStr | O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published |
title_full_unstemmed | O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published |
title_short | O tradutor literário ou o escritor que não precisa publicar seus textos = The literary translator or the writer who doesn’t need to be published |
title_sort | o tradutor literario ou o escritor que nao precisa publicar seus textos the literary translator or the writer who doesn t need to be published |
topic | criação literária e artística tradução literária literatura |
url | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/scriptorium/article/view/21626/14231 |
work_keys_str_mv | AT viegasfariabeatriz otradutorliterarioouoescritorquenaoprecisapublicarseustextostheliterarytranslatororthewriterwhodoesntneedtobepublished |