Imaginárné domoviny: vymiestnenie v tvorbe Salmana Rushdieho
Táto stať pojednáva o špecifickej forme vymiestnenia, exile, v diele anglo-indického spisovateľa Salmana Rushdieho. Rushdie sa zaraďuje medzi predstaviteľov magického realizmu, hlavnými témami jeho beletristickej i esejistickej tvorby sú migrácia, exil, zakorenenosť a preloženosť („translatedness“)....
Main Author: | Monika Metyková |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Masaryk University, Faculty of Social Studies
2016-07-01
|
Series: | Sociální studia |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.muni.cz/socialni_studia/article/view/5479 |
Similar Items
-
Metacriticism in Salman Rushdie’s Short Story “Yorick”
by: Seda Arıkan
Published: (2018-06-01) -
Inhabiting the Classic, Constructing the Self: Translated and Translating Voices in Josephine Balmer’s Poetry
by: Samanta Trivellini
Published: (2017-05-01) -
Frontiers and Thresholds in Rushdie's Writings
by: Radhouan Ben Amara
Published: (2011-05-01) -
When The Enchantress of Florence is Turned into Floransa Büyücüsü: Translation Under the Gaze of Stylistic Analysis / The Enchantress of Florence, Floransa Büyücüsü’ne Dönüştüğünde: Biçembilim Bağlamında Çeviri İncelemesi
by: Sema Üstün Külünk
Published: (2019-02-01) -
Damian Grant, Salman Rushdie romancier
by: Marc Porée
Published: (2016-02-01)