مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون
یکی از حوزههای علمی جدید که با ذهن انسان ارتباط مستقیم دارد، حوزۀ شناختی است. طرحوارههای تصویری از مهمترین زیرساختهای این حوزه هستند که برای اولین بار توسط مارک جانسون مطرح گردید. واژگان زبان را به دلیل ماهیت روانشناختی و ارتباط مستقیم آن با ذهن میتوان از راه مطالعات شناختی بررسی کرد. پژوهش...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Ferdowsi University of Mashhad
2023-08-01
|
Series: | مجله زبان و ادبیات عربی |
Subjects: | |
Online Access: | https://jall.um.ac.ir/article_44907_ec92d91247bf3adb34e52985a507a711.pdf |
_version_ | 1797215109343346688 |
---|---|
author | سیما نبی پور مهدی محمدی نیا احمد مجوزی |
author_facet | سیما نبی پور مهدی محمدی نیا احمد مجوزی |
author_sort | سیما نبی پور |
collection | DOAJ |
description | یکی از حوزههای علمی جدید که با ذهن انسان ارتباط مستقیم دارد، حوزۀ شناختی است. طرحوارههای تصویری از مهمترین زیرساختهای این حوزه هستند که برای اولین بار توسط مارک جانسون مطرح گردید. واژگان زبان را به دلیل ماهیت روانشناختی و ارتباط مستقیم آن با ذهن میتوان از راه مطالعات شناختی بررسی کرد. پژوهشگران میتوانند از طریق ابزارهایی چون علومشناختی و علوم مرتبط با آن ازجمله زبانشناسی شناختی به دلیل ماهیت ارتباطی آن در زمینههای مختلف پژوهشهایی را انجام دهند. بنابراین هدف پژوهشگران در این مقاله استفاده از این ابزار در رمزگشایی معنایی واژگان فارسی و عربی میباشد.در پژوهش حاضر، به مطالعه موردی واژگان معادلیابی شده به زبان فارسی و عربی در درس زیستشناسی دوره اول و دوم پرداختهشده است و درصدد است که میزان کاربست طرحوارههای تصویری در واژگان معادلیابی شده به این دو زبان را بر اساس رویکرد زبانشناختی جانسون بررسی کند. روش تحقیق توصیفی-تحلیلی است. در این پژوهش بهدنبال بررسی این مسئله هستیم که تا چه میزان واژگان معادلیابی شده به زبان فارسی و عربی در درس زیستشناسی از پایه هفتم تا دوازدهم برای رسیدن به معنی با کاربرد تجربیات جسمیت یافته در قالب زبان نمود پیداکردهاند؟هدف این پژوهش، برجستهسازی طرحوارههای تصویری بهعنوان ابزارهایی معناشناختی، جهت نشان دادن فضاهای انتزاعی ذهن میباشد. پس از تجزیهوتحلیل دادهها، مشخص شد که طرحواره حجمی بیشترین میزان را در معادلیابی واژگان به زبان عربی داراست. در طرحواره حرکتی واژه عربی یافت نمیشود ولی طرحواره قدرتی سهم یکسانی را در انتقال معنایی واژگان معادلیابی شده به زبان فارسی و عربی دارد. |
first_indexed | 2024-04-24T11:24:50Z |
format | Article |
id | doaj.art-b00981d027cd42359c3de85d76132164 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2008-7217 2383-2681 |
language | fas |
last_indexed | 2024-04-24T11:24:50Z |
publishDate | 2023-08-01 |
publisher | Ferdowsi University of Mashhad |
record_format | Article |
series | مجله زبان و ادبیات عربی |
spelling | doaj.art-b00981d027cd42359c3de85d761321642024-04-10T20:44:40ZfasFerdowsi University of Mashhadمجله زبان و ادبیات عربی2008-72172383-26812023-08-01152897410.22067/jallv15.i2.2304-125844907مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسونسیما نبی پور0مهدی محمدی نیا1احمد مجوزی2دانشجو دکتری زبان و زبانشناسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد زاهدان، زاهدان، ایراناستادیار گروه زبان و زبانشناسی، دانشگاه ولایت ایرانشهر، ایرانشهر، ایراناستادیار گروه زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد دانشگاه آزاد اسلامی واحد زاهدان، زاهدان، ایرانیکی از حوزههای علمی جدید که با ذهن انسان ارتباط مستقیم دارد، حوزۀ شناختی است. طرحوارههای تصویری از مهمترین زیرساختهای این حوزه هستند که برای اولین بار توسط مارک جانسون مطرح گردید. واژگان زبان را به دلیل ماهیت روانشناختی و ارتباط مستقیم آن با ذهن میتوان از راه مطالعات شناختی بررسی کرد. پژوهشگران میتوانند از طریق ابزارهایی چون علومشناختی و علوم مرتبط با آن ازجمله زبانشناسی شناختی به دلیل ماهیت ارتباطی آن در زمینههای مختلف پژوهشهایی را انجام دهند. بنابراین هدف پژوهشگران در این مقاله استفاده از این ابزار در رمزگشایی معنایی واژگان فارسی و عربی میباشد.در پژوهش حاضر، به مطالعه موردی واژگان معادلیابی شده به زبان فارسی و عربی در درس زیستشناسی دوره اول و دوم پرداختهشده است و درصدد است که میزان کاربست طرحوارههای تصویری در واژگان معادلیابی شده به این دو زبان را بر اساس رویکرد زبانشناختی جانسون بررسی کند. روش تحقیق توصیفی-تحلیلی است. در این پژوهش بهدنبال بررسی این مسئله هستیم که تا چه میزان واژگان معادلیابی شده به زبان فارسی و عربی در درس زیستشناسی از پایه هفتم تا دوازدهم برای رسیدن به معنی با کاربرد تجربیات جسمیت یافته در قالب زبان نمود پیداکردهاند؟هدف این پژوهش، برجستهسازی طرحوارههای تصویری بهعنوان ابزارهایی معناشناختی، جهت نشان دادن فضاهای انتزاعی ذهن میباشد. پس از تجزیهوتحلیل دادهها، مشخص شد که طرحواره حجمی بیشترین میزان را در معادلیابی واژگان به زبان عربی داراست. در طرحواره حرکتی واژه عربی یافت نمیشود ولی طرحواره قدرتی سهم یکسانی را در انتقال معنایی واژگان معادلیابی شده به زبان فارسی و عربی دارد.https://jall.um.ac.ir/article_44907_ec92d91247bf3adb34e52985a507a711.pdfزبانشناسی شناختیطرحوارههای تصویریجسمیت یافتگیواژگان معادلیابی شده فارسی و عربیکتاب زیستشناسی |
spellingShingle | سیما نبی پور مهدی محمدی نیا احمد مجوزی مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون مجله زبان و ادبیات عربی زبانشناسی شناختی طرحوارههای تصویری جسمیت یافتگی واژگان معادلیابی شده فارسی و عربی کتاب زیستشناسی |
title | مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون |
title_full | مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون |
title_fullStr | مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون |
title_full_unstemmed | مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون |
title_short | مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون |
title_sort | مقایسه طرحوارههای تصویری برابر نهادههای عربی و فارسی زیستشناسی بر مبنای رویکرد زبانشناختی جانسون |
topic | زبانشناسی شناختی طرحوارههای تصویری جسمیت یافتگی واژگان معادلیابی شده فارسی و عربی کتاب زیستشناسی |
url | https://jall.um.ac.ir/article_44907_ec92d91247bf3adb34e52985a507a711.pdf |
work_keys_str_mv | AT symạnbypwr mqạyshṭrḥwạrhhạytṣwyrybrạbrnhạdhhạyʿrbywfạrsyzystsẖnạsybrmbnạyrwyḵrdzbạnsẖnạkẖtyjạnswn AT mhdymḥmdynyạ mqạyshṭrḥwạrhhạytṣwyrybrạbrnhạdhhạyʿrbywfạrsyzystsẖnạsybrmbnạyrwyḵrdzbạnsẖnạkẖtyjạnswn AT ạḥmdmjwzy mqạyshṭrḥwạrhhạytṣwyrybrạbrnhạdhhạyʿrbywfạrsyzystsẖnạsybrmbnạyrwyḵrdzbạnsẖnạkẖtyjạnswn |