The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage

Criticizing the “culinary theatre”[1] of his age, Brecht elaborated on the epic theatre and the Verfremdungseffect (V-effect), and constructively interpreted/misinterpreted Mei Lanfang’s jingju performance to back up his idea. Since the 1980s, xiqu[2] performances that interweave different performan...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lin Chen
Format: Article
Language:English
Published: IATC 2018-12-01
Series:Critical Stages
Subjects:
Online Access:https://www.critical-stages.org/18/the-interpretation-and-misinterpretation-of-the-verfremdungseffect-on-the-modern-xiqu-stage/
_version_ 1819282899328827392
author Lin Chen
author_facet Lin Chen
author_sort Lin Chen
collection DOAJ
description Criticizing the “culinary theatre”[1] of his age, Brecht elaborated on the epic theatre and the Verfremdungseffect (V-effect), and constructively interpreted/misinterpreted Mei Lanfang’s jingju performance to back up his idea. Since the 1980s, xiqu[2] performances that interweave different performance cultures have flourished on the Chinese stage. Productions in this vein include: kunqu Macbeth (1984), bangzi Medea (1993), yueju Hedda Gabler (2006) and jingju Metamorphosis (2013). The yueju performance The Good Person of Jiangnan adapts not only the dramatic text of Brecht’s The Good Woman of Szechwan, but also endeavors to practice the V-effect with the materiality of the performance. This attempt distinctly transgresses the common “western story, eastern body” mode. This paper, firstly, elaborates upon the practice of the V-effect, especially the method based upon the traditional xiqu role system, within The Good Person of Jiangnan. The V-effect requires making the action strange, alien, remote or separate, and, consequently, inspires the audience to think. Yet, The Good Person of Jiangnan’s adaptation of the “story” together with the “body” ensured no critic of the culinary theatre. In the context of modern China, as the “world’s factory,” and the major social issue of migrant workers, it is surprising that this production gave rise to little discussion of this subject. Instead, the hot topics of debate turned out to be its perceived lack of authenticity and its relationship to the global intercultural tendency. This paper endeavors to explore the reason for this debate, based upon critical analysis of the production. Furthermore, the profound reasons for the traditional cultural upsurge and the authentic discourse of xiqu will also be considered.
first_indexed 2024-12-24T01:22:55Z
format Article
id doaj.art-b034912e376249d39b4c31c06afd5379
institution Directory Open Access Journal
issn 2409-7411
language English
last_indexed 2024-12-24T01:22:55Z
publishDate 2018-12-01
publisher IATC
record_format Article
series Critical Stages
spelling doaj.art-b034912e376249d39b4c31c06afd53792022-12-21T17:22:36ZengIATCCritical Stages2409-74112018-12-0118The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu StageLin ChenCriticizing the “culinary theatre”[1] of his age, Brecht elaborated on the epic theatre and the Verfremdungseffect (V-effect), and constructively interpreted/misinterpreted Mei Lanfang’s jingju performance to back up his idea. Since the 1980s, xiqu[2] performances that interweave different performance cultures have flourished on the Chinese stage. Productions in this vein include: kunqu Macbeth (1984), bangzi Medea (1993), yueju Hedda Gabler (2006) and jingju Metamorphosis (2013). The yueju performance The Good Person of Jiangnan adapts not only the dramatic text of Brecht’s The Good Woman of Szechwan, but also endeavors to practice the V-effect with the materiality of the performance. This attempt distinctly transgresses the common “western story, eastern body” mode. This paper, firstly, elaborates upon the practice of the V-effect, especially the method based upon the traditional xiqu role system, within The Good Person of Jiangnan. The V-effect requires making the action strange, alien, remote or separate, and, consequently, inspires the audience to think. Yet, The Good Person of Jiangnan’s adaptation of the “story” together with the “body” ensured no critic of the culinary theatre. In the context of modern China, as the “world’s factory,” and the major social issue of migrant workers, it is surprising that this production gave rise to little discussion of this subject. Instead, the hot topics of debate turned out to be its perceived lack of authenticity and its relationship to the global intercultural tendency. This paper endeavors to explore the reason for this debate, based upon critical analysis of the production. Furthermore, the profound reasons for the traditional cultural upsurge and the authentic discourse of xiqu will also be considered.https://www.critical-stages.org/18/the-interpretation-and-misinterpretation-of-the-verfremdungseffect-on-the-modern-xiqu-stage/brechtv-effectchinese theatrexiqu performance
spellingShingle Lin Chen
The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
Critical Stages
brecht
v-effect
chinese theatre
xiqu performance
title The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
title_full The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
title_fullStr The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
title_full_unstemmed The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
title_short The Interpretation and Misinterpretation of the Verfremdungs effect on the Modern Xiqu Stage
title_sort interpretation and misinterpretation of the verfremdungs effect on the modern xiqu stage
topic brecht
v-effect
chinese theatre
xiqu performance
url https://www.critical-stages.org/18/the-interpretation-and-misinterpretation-of-the-verfremdungseffect-on-the-modern-xiqu-stage/
work_keys_str_mv AT linchen theinterpretationandmisinterpretationoftheverfremdungseffectonthemodernxiqustage
AT linchen interpretationandmisinterpretationoftheverfremdungseffectonthemodernxiqustage