Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis

The article deals with a small private episode of the general topic of research into Cyrillic translations of an extensive Polish book Żywoty Świętych by Piotr Skarga, a Jesuit and the first rector of the Vilnius University. Using as an example the Old Church Slavonic life of St. Procopius of Scytho...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Galina Sapozhnikova
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University Press 2021-11-01
Series:Slavistica Vilnensis
Subjects:
Online Access:https://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/24115
_version_ 1818349639649198080
author Galina Sapozhnikova
author_facet Galina Sapozhnikova
author_sort Galina Sapozhnikova
collection DOAJ
description The article deals with a small private episode of the general topic of research into Cyrillic translations of an extensive Polish book Żywoty Świętych by Piotr Skarga, a Jesuit and the first rector of the Vilnius University. Using as an example the Old Church Slavonic life of St. Procopius of Scythopolis, translated from Skarga’s book and contained in two manuscripts originating from the territories of the Kingdom of Poland, the author shows that a comparison of the Church Slavonic translation with its Polish original, taking into account all textual changes made in the lifetime editions of Żywoty Świętych makes it possible to determine the exact edition used as a source for the Old Church Slavonic the translation. At the same time, this will serve as a chronological marker indicating the time before which the translation could not have appeared
first_indexed 2024-12-13T18:09:09Z
format Article
id doaj.art-b04d60a99c0549f5949b5c7c949cd8dd
institution Directory Open Access Journal
issn 2351-6895
2424-6115
language English
last_indexed 2024-12-13T18:09:09Z
publishDate 2021-11-01
publisher Vilnius University Press
record_format Article
series Slavistica Vilnensis
spelling doaj.art-b04d60a99c0549f5949b5c7c949cd8dd2022-12-21T23:36:00ZengVilnius University PressSlavistica Vilnensis2351-68952424-61152021-11-0166110.15388/SlavViln.2021.66(1).58Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of ScythopolisGalina Sapozhnikova0Institute of the Lithuanian LanguageThe article deals with a small private episode of the general topic of research into Cyrillic translations of an extensive Polish book Żywoty Świętych by Piotr Skarga, a Jesuit and the first rector of the Vilnius University. Using as an example the Old Church Slavonic life of St. Procopius of Scythopolis, translated from Skarga’s book and contained in two manuscripts originating from the territories of the Kingdom of Poland, the author shows that a comparison of the Church Slavonic translation with its Polish original, taking into account all textual changes made in the lifetime editions of Żywoty Świętych makes it possible to determine the exact edition used as a source for the Old Church Slavonic the translation. At the same time, this will serve as a chronological marker indicating the time before which the translation could not have appearedhttps://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/24115Grand Duchy of LithuaniaKingdom of PolandPiotr Skargatranslated hagiographyOld Church Slavonic translations from Polish
spellingShingle Galina Sapozhnikova
Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
Slavistica Vilnensis
Grand Duchy of Lithuania
Kingdom of Poland
Piotr Skarga
translated hagiography
Old Church Slavonic translations from Polish
title Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
title_full Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
title_fullStr Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
title_full_unstemmed Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
title_short Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
title_sort which piotr skarga s edition of zywoty swietych was used for translation into old church slavonic the life of st procopius of scythopolis
topic Grand Duchy of Lithuania
Kingdom of Poland
Piotr Skarga
translated hagiography
Old Church Slavonic translations from Polish
url https://www.zurnalai.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/24115
work_keys_str_mv AT galinasapozhnikova whichpiotrskargaseditionofzywotyswietychwasusedfortranslationintooldchurchslavonicthelifeofstprocopiusofscythopolis