Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability

Numerous theories, models, and frameworks (TMFs) currently exist for knowledge translation (KT), with scholarship that is increasingly inclusive of populations experiencing health inequalities. This study proposes two objectives: 1) exploring a nine-step method for synthesising best practices, ackno...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: John C. Hayvon
Format: Article
Language:English
Published: Taylor & Francis Group 2024-12-01
Series:International Journal of Circumpolar Health
Subjects:
Online Access:https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/22423982.2024.2333075
_version_ 1826950000104439808
author John C. Hayvon
author_facet John C. Hayvon
author_sort John C. Hayvon
collection DOAJ
description Numerous theories, models, and frameworks (TMFs) currently exist for knowledge translation (KT), with scholarship that is increasingly inclusive of populations experiencing health inequalities. This study proposes two objectives: 1) exploring a nine-step method for synthesising best practices, acknowledging existing syntheses in the form of tailored-databases and review-style publications; and 2) collating best practices to inform KT that is inclusive to indigenous individuals living with disabilities in circumpolar regions. The resulting synthesis emphasises 10 best practices: explicitly connect the accountability of stakeholders to the wellbeing of the people they serve; recognise entanglement with existing neoliberal systems; assess impacts of KT on indigenous treatment providers; employ personal outreach visits; rectify longstanding delegitimization; avoid assuming the target group to be homogeneous, critically examine inequitable distribution of benefits and risks; consider how emphasis on a KT initiative can distract from historical and systemic inequalities; target inequitable, systemic social and economic forces; consider how KT can also be mobilised to gain power and control; assess what is selected for KT, and how it intersects with power position of external stakeholders and internal champions; and, allow people access-to-knowledge which changes inequitable systems.
first_indexed 2024-04-24T11:53:35Z
format Article
id doaj.art-b1e16f49a03046599a0d8a17ba4f9ac3
institution Directory Open Access Journal
issn 2242-3982
language English
last_indexed 2025-02-17T22:24:53Z
publishDate 2024-12-01
publisher Taylor & Francis Group
record_format Article
series International Journal of Circumpolar Health
spelling doaj.art-b1e16f49a03046599a0d8a17ba4f9ac32024-12-04T09:29:00ZengTaylor & Francis GroupInternational Journal of Circumpolar Health2242-39822024-12-0183110.1080/22423982.2024.2333075Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disabilityJohn C. Hayvon0Faculty of Rehabilitation Medicine, University of Alberta, Edmonton, AB, CanadaNumerous theories, models, and frameworks (TMFs) currently exist for knowledge translation (KT), with scholarship that is increasingly inclusive of populations experiencing health inequalities. This study proposes two objectives: 1) exploring a nine-step method for synthesising best practices, acknowledging existing syntheses in the form of tailored-databases and review-style publications; and 2) collating best practices to inform KT that is inclusive to indigenous individuals living with disabilities in circumpolar regions. The resulting synthesis emphasises 10 best practices: explicitly connect the accountability of stakeholders to the wellbeing of the people they serve; recognise entanglement with existing neoliberal systems; assess impacts of KT on indigenous treatment providers; employ personal outreach visits; rectify longstanding delegitimization; avoid assuming the target group to be homogeneous, critically examine inequitable distribution of benefits and risks; consider how emphasis on a KT initiative can distract from historical and systemic inequalities; target inequitable, systemic social and economic forces; consider how KT can also be mobilised to gain power and control; assess what is selected for KT, and how it intersects with power position of external stakeholders and internal champions; and, allow people access-to-knowledge which changes inequitable systems.https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/22423982.2024.2333075Methodologyknowledge translationtheories models frameworksindigenous communitiesdisability
spellingShingle John C. Hayvon
Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability
International Journal of Circumpolar Health
Methodology
knowledge translation
theories models frameworks
indigenous communities
disability
title Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability
title_full Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability
title_fullStr Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability
title_full_unstemmed Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability
title_short Systematic synthesis of intersectional best practices: knowledge translation for circumpolar indigenous disability
title_sort systematic synthesis of intersectional best practices knowledge translation for circumpolar indigenous disability
topic Methodology
knowledge translation
theories models frameworks
indigenous communities
disability
url https://www.tandfonline.com/doi/10.1080/22423982.2024.2333075
work_keys_str_mv AT johnchayvon systematicsynthesisofintersectionalbestpracticesknowledgetranslationforcircumpolarindigenousdisability