An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools

This paper investigates the linguistic interdependence of Grade 3 children studying in government primary schools in northern Nigeria who are learning to read in Hausa (L1) and English (L2) simultaneously. There are few studies in the African context that consider linguistic interdependence and the...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Steve Humble, Pauline Dixon, Louise Gittins, Chris Counihan
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2024-03-01
Series:Education Sciences
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2227-7102/14/3/274
_version_ 1797241395724943360
author Steve Humble
Pauline Dixon
Louise Gittins
Chris Counihan
author_facet Steve Humble
Pauline Dixon
Louise Gittins
Chris Counihan
author_sort Steve Humble
collection DOAJ
description This paper investigates the linguistic interdependence of Grade 3 children studying in government primary schools in northern Nigeria who are learning to read in Hausa (L1) and English (L2) simultaneously. There are few studies in the African context that consider linguistic interdependence and the bidirectional influences of literacy skills in multilingual contexts. A total of 2328 Grade 3 children were tested on their Hausa and English letter sound knowledge (phonemes) and reading decoding skills (word) after participating in a two-year English structured reading intervention programme as part of their school day. In Grade 4, these children will become English immersion learners, with English becoming the medium of instruction. Carrying out bivariate correlations, we find a large and strongly positively significant correlation between L1 and L2 test scores. Concerning bidirectionality, a feedback path model illustrates that the L1 word score predicts the L2 word score and vice versa. Multi-level modelling is then used to consider the variation in test scores. Almost two thirds of the variation in the word score is attributable to the pupil level and one third to the school level. The Hausa word score is significantly predicted through Hausa sound and English word score. English word score is significantly predicted through Hausa word and English sound score. The findings have implications for language policy and classroom instruction, showing the importance of cross-language transfer between reading skills. The overall results support bidirectionality and linguistic interdependence.
first_indexed 2024-04-24T18:22:39Z
format Article
id doaj.art-b1e9e14d605544eda429c76adc092813
institution Directory Open Access Journal
issn 2227-7102
language English
last_indexed 2024-04-24T18:22:39Z
publishDate 2024-03-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Education Sciences
spelling doaj.art-b1e9e14d605544eda429c76adc0928132024-03-27T13:34:23ZengMDPI AGEducation Sciences2227-71022024-03-0114327410.3390/educsci14030274An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary SchoolsSteve Humble0Pauline Dixon1Louise Gittins2Chris Counihan3School of Education, Communication and Language Sciences, Newcastle University, Newcastle NE1 7RU, UKSchool of Education, Communication and Language Sciences, Newcastle University, Newcastle NE1 7RU, UKUniversal Learning Solutions, Lancaster LA1 4XQ, UKDepartment of Social Work, Education and Community Wellbeing, Northumbria University, Newcastle NE1 8ST, UKThis paper investigates the linguistic interdependence of Grade 3 children studying in government primary schools in northern Nigeria who are learning to read in Hausa (L1) and English (L2) simultaneously. There are few studies in the African context that consider linguistic interdependence and the bidirectional influences of literacy skills in multilingual contexts. A total of 2328 Grade 3 children were tested on their Hausa and English letter sound knowledge (phonemes) and reading decoding skills (word) after participating in a two-year English structured reading intervention programme as part of their school day. In Grade 4, these children will become English immersion learners, with English becoming the medium of instruction. Carrying out bivariate correlations, we find a large and strongly positively significant correlation between L1 and L2 test scores. Concerning bidirectionality, a feedback path model illustrates that the L1 word score predicts the L2 word score and vice versa. Multi-level modelling is then used to consider the variation in test scores. Almost two thirds of the variation in the word score is attributable to the pupil level and one third to the school level. The Hausa word score is significantly predicted through Hausa sound and English word score. English word score is significantly predicted through Hausa word and English sound score. The findings have implications for language policy and classroom instruction, showing the importance of cross-language transfer between reading skills. The overall results support bidirectionality and linguistic interdependence.https://www.mdpi.com/2227-7102/14/3/274linguistic interdependenceNigeriaHausa-Englishletter sound knowledgedecoding
spellingShingle Steve Humble
Pauline Dixon
Louise Gittins
Chris Counihan
An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools
Education Sciences
linguistic interdependence
Nigeria
Hausa-English
letter sound knowledge
decoding
title An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools
title_full An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools
title_fullStr An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools
title_full_unstemmed An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools
title_short An Investigation of the Cross-Language Transfer of Reading Skills: Evidence from a Study in Nigerian Government Primary Schools
title_sort investigation of the cross language transfer of reading skills evidence from a study in nigerian government primary schools
topic linguistic interdependence
Nigeria
Hausa-English
letter sound knowledge
decoding
url https://www.mdpi.com/2227-7102/14/3/274
work_keys_str_mv AT stevehumble aninvestigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT paulinedixon aninvestigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT louisegittins aninvestigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT chriscounihan aninvestigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT stevehumble investigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT paulinedixon investigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT louisegittins investigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools
AT chriscounihan investigationofthecrosslanguagetransferofreadingskillsevidencefromastudyinnigeriangovernmentprimaryschools