Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version

ABSTRACT: This version of Peer Gynt is one of many adaptations of Ibsen’s original “dramatic poem” into a stage presentation of the archetypal journey, spread over a lifetime, of a man in search of himself. Ibsen was the first to transform his lesedrama into a theatre piece (by om...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Errol Durbach
Format: Article
Language:English
Published: University of Alberta Library 2016-12-01
Series:Scandinavian-Canadian Studies
Online Access:https://scancan.net/index.php/scancan/article/view/123
_version_ 1797808562505777152
author Errol Durbach
author_facet Errol Durbach
author_sort Errol Durbach
collection DOAJ
description ABSTRACT: This version of Peer Gynt is one of many adaptations of Ibsen’s original “dramatic poem” into a stage presentation of the archetypal journey, spread over a lifetime, of a man in search of himself. Ibsen was the first to transform his lesedrama into a theatre piece (by omitting one entire act and commissioning a musical score from Grieg to cover the gaps). There have since been numerous modern innovations of Peer Gynt, each with its own emphasis. This current version attempts to reconcile Ibsen’s Norwegian concerns and mythology with a series of Canadian references, and the challenges facing the translator/adaptor and his solutions are recorded in the introduction to the play. It has been staged in Canada and Norway (the last act only) and won Vancouver’s Jessie Award for the best production of 2006.
first_indexed 2024-03-13T06:39:24Z
format Article
id doaj.art-b3ecb22826f845cd81bc57f2f3c965fb
institution Directory Open Access Journal
issn 0823-1796
2816-5187
language English
last_indexed 2024-03-13T06:39:24Z
publishDate 2016-12-01
publisher University of Alberta Library
record_format Article
series Scandinavian-Canadian Studies
spelling doaj.art-b3ecb22826f845cd81bc57f2f3c965fb2023-06-08T19:57:44ZengUniversity of Alberta LibraryScandinavian-Canadian Studies0823-17962816-51872016-12-012310.29173/scancan123Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new versionErrol Durbach ABSTRACT: This version of Peer Gynt is one of many adaptations of Ibsen’s original “dramatic poem” into a stage presentation of the archetypal journey, spread over a lifetime, of a man in search of himself. Ibsen was the first to transform his lesedrama into a theatre piece (by omitting one entire act and commissioning a musical score from Grieg to cover the gaps). There have since been numerous modern innovations of Peer Gynt, each with its own emphasis. This current version attempts to reconcile Ibsen’s Norwegian concerns and mythology with a series of Canadian references, and the challenges facing the translator/adaptor and his solutions are recorded in the introduction to the play. It has been staged in Canada and Norway (the last act only) and won Vancouver’s Jessie Award for the best production of 2006. https://scancan.net/index.php/scancan/article/view/123
spellingShingle Errol Durbach
Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version
Scandinavian-Canadian Studies
title Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version
title_full Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version
title_fullStr Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version
title_full_unstemmed Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version
title_short Henrik Ibsen’s PEER GYNT in a new version
title_sort henrik ibsen s peer gynt in a new version
url https://scancan.net/index.php/scancan/article/view/123
work_keys_str_mv AT erroldurbach henrikibsenspeergyntinanewversion