Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record
The word Nihonga (Japanese painting) carries such a weight of cultural importance in the Japanese painting community as to make the translation of words describing Nihonga problematic. This paper explores reasons this has happened making use of standard texts on the materials and techniques of pai...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Lasting Impressions Press
2020-10-01
|
Series: | International Journal of English Language and Translation Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.eltsjournal.org/archive/value8%20issue3/2-8-3-20.pdf |
_version_ | 1818788180609990656 |
---|---|
author | Jim Hathaway |
author_facet | Jim Hathaway |
author_sort | Jim Hathaway |
collection | DOAJ |
description | The word Nihonga (Japanese painting) carries such a weight of cultural importance in the Japanese painting community as to make the translation of words describing Nihonga problematic. This paper explores reasons this has happened making use of standard texts on the materials and techniques of painting and investigating modern Japanese painting history, concluding that because Japanese art was under such great pressure from the popularity enjoyed by Western styled painting being newly imported in the Meiji Era (1868- 1912) that at its conception the modern school of Nihonga attempted to distinguish itself from this foreign invasion, creating problems that remain with translation of Nihonga terms to the present day. |
first_indexed | 2024-12-18T14:19:34Z |
format | Article |
id | doaj.art-b476016aff7b405ba63368de99b7b780 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2308-5460 2308-5460 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-18T14:19:34Z |
publishDate | 2020-10-01 |
publisher | Lasting Impressions Press |
record_format | Article |
series | International Journal of English Language and Translation Studies |
spelling | doaj.art-b476016aff7b405ba63368de99b7b7802022-12-21T21:04:53ZengLasting Impressions PressInternational Journal of English Language and Translation Studies2308-54602308-54602020-10-0108031314Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the RecordJim Hathaway0Dokkyo University, Saitama Tokyo Kasei University, Tokyo ; Tama Art University, Tokyo JapanThe word Nihonga (Japanese painting) carries such a weight of cultural importance in the Japanese painting community as to make the translation of words describing Nihonga problematic. This paper explores reasons this has happened making use of standard texts on the materials and techniques of painting and investigating modern Japanese painting history, concluding that because Japanese art was under such great pressure from the popularity enjoyed by Western styled painting being newly imported in the Meiji Era (1868- 1912) that at its conception the modern school of Nihonga attempted to distinguish itself from this foreign invasion, creating problems that remain with translation of Nihonga terms to the present day.http://www.eltsjournal.org/archive/value8%20issue3/2-8-3-20.pdfnihongajapanese paintingjapanese painting historymaterials and techniques of painting |
spellingShingle | Jim Hathaway Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record International Journal of English Language and Translation Studies nihonga japanese painting japanese painting history materials and techniques of painting |
title | Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record |
title_full | Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record |
title_fullStr | Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record |
title_full_unstemmed | Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record |
title_short | Translation Errors Involving Nihonga (Japanese Painting): An Argument to Correct the Record |
title_sort | translation errors involving nihonga japanese painting an argument to correct the record |
topic | nihonga japanese painting japanese painting history materials and techniques of painting |
url | http://www.eltsjournal.org/archive/value8%20issue3/2-8-3-20.pdf |
work_keys_str_mv | AT jimhathaway translationerrorsinvolvingnihongajapanesepaintinganargumenttocorrecttherecord |