THE PERCEPTION OF THE OTHER IN THE TRANSLATIONS OF NURULLAH ATAÇ AND CEVDET PERİN / NURULLAH ATAÇ VE CEVDET PERİN’İN ÇEVİRİLERİNDE ÖTEKİ ALGISI
Language, even though it doesn’t reflect the idea and although the word only helps to transfer the idea and even it falsifies and also it is noted that a complete translation is just an utopian translation is a way which is opened in the confrontation of “self” with the “other”. The merits of tra...
Main Author: | Zahide Günay |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cyprus International University
2014-11-01
|
Series: | Folklor/Edebiyat |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/1745021081_fe-80-9.pdf |
Similar Items
-
Nurullah Ataç’ın Sözcüklerinin Kaynakları
by: Sedat Balyemez
Published: (2021-06-01) -
TARİH TEDRİSATININ VAZİFESİ - Hülasa ve Tercüme: Nurullah ATAÇ
by: Abdulcelil GÖK
Published: (2016-10-01) -
Büyük Selçuklu Dönemi İslam Siyaset Düşüncesi, Nurullah Yazar
by: Muhammet ARSLAN
Published: (2022-12-01) -
Çeviri: TARİH TEDRİSATI - Abdullah CEVDET
by: Nurşah GÖZ
Published: (2019-05-01) -
19. Yüzyıl Tarih Yazıcılığı ve Ahmed Cevdet Paşa
by: Edip UZUNDAL
Published: (2013-06-01)