Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi

Interdisciplinarity and Rranslation – A Few Possible Answers The article attempts to answer some of the questions regarding problems of translation in context of interdisciplinarity of the text and the science of translation. A certain „terminological chaos” accompanying both the discussion about...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anna Bednarczyk
Format: Article
Language:English
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2020-12-01
Series:Między Oryginałem a Przekładem
Subjects:
Online Access:https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/2077
Description
Summary:Interdisciplinarity and Rranslation – A Few Possible Answers The article attempts to answer some of the questions regarding problems of translation in context of interdisciplinarity of the text and the science of translation. A certain „terminological chaos” accompanying both the discussion about the translation and translatology has been indicated. The author believes that the translator needs to have knowledge of various disciplines (depending on the type of the text), which she proves by quoting examples from translation practice. She also thinks that in case of science of translation, the research reality allows us to speak about a homogeneous, though using other disciplines, research-oriented scientific discipline.
ISSN:1689-9121
2391-6745