Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno

En el siguiente artículo se presenta una propuesta de traducción al texto de Leibniz Apocatastasis panton, del inglés al español. Se acompaña con un breve comentario de naturaleza filológica, donde se destaca la relevancia del texto para la comprensión de un concepto filosófico de gran envergadura,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lidia Alejandra Vásquez Velasco
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Industrial de Santander 2018-07-01
Series:Revista Filosofía UIS
Subjects:
Online Access:https://revistas.uis.edu.co/index.php/revistafilosofiauis/article/view/8652
_version_ 1811320084659961856
author Lidia Alejandra Vásquez Velasco
author_facet Lidia Alejandra Vásquez Velasco
author_sort Lidia Alejandra Vásquez Velasco
collection DOAJ
description En el siguiente artículo se presenta una propuesta de traducción al texto de Leibniz Apocatastasis panton, del inglés al español. Se acompaña con un breve comentario de naturaleza filológica, donde se destaca la relevancia del texto para la comprensión de un concepto filosófico de gran envergadura, como es apocatástasis o el eterno retorno. Se propone la existencia de una alegoría conceptual en el texto traducido y se presenta una revisión histórica y crítica de su relación con la literatura de Jorge Luis Borges y con la imagen de la biblioteca universal o la biblioteca cósmica como alegoría del eterno retorno.
first_indexed 2024-04-13T12:54:05Z
format Article
id doaj.art-b58782ae398c4cefa84d11a80e32334c
institution Directory Open Access Journal
issn 1692-2484
2145-8529
language English
last_indexed 2024-04-13T12:54:05Z
publishDate 2018-07-01
publisher Universidad Industrial de Santander
record_format Article
series Revista Filosofía UIS
spelling doaj.art-b58782ae398c4cefa84d11a80e32334c2022-12-22T02:46:07ZengUniversidad Industrial de SantanderRevista Filosofía UIS1692-24842145-85292018-07-011728652Apocatastasis Panton: el caso del eterno retornoLidia Alejandra Vásquez Velasco0Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEn el siguiente artículo se presenta una propuesta de traducción al texto de Leibniz Apocatastasis panton, del inglés al español. Se acompaña con un breve comentario de naturaleza filológica, donde se destaca la relevancia del texto para la comprensión de un concepto filosófico de gran envergadura, como es apocatástasis o el eterno retorno. Se propone la existencia de una alegoría conceptual en el texto traducido y se presenta una revisión histórica y crítica de su relación con la literatura de Jorge Luis Borges y con la imagen de la biblioteca universal o la biblioteca cósmica como alegoría del eterno retorno.https://revistas.uis.edu.co/index.php/revistafilosofiauis/article/view/8652LeibnizApocatastasisBorgesalegoríaconceptobiblioteca universal
spellingShingle Lidia Alejandra Vásquez Velasco
Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno
Revista Filosofía UIS
Leibniz
Apocatastasis
Borges
alegoría
concepto
biblioteca universal
title Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno
title_full Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno
title_fullStr Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno
title_full_unstemmed Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno
title_short Apocatastasis Panton: el caso del eterno retorno
title_sort apocatastasis panton el caso del eterno retorno
topic Leibniz
Apocatastasis
Borges
alegoría
concepto
biblioteca universal
url https://revistas.uis.edu.co/index.php/revistafilosofiauis/article/view/8652
work_keys_str_mv AT lidiaalejandravasquezvelasco apocatastasispantonelcasodeleternoretorno