Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков)
Статья посвящена изучению английских заимствований в лексическом составе двух разноструктурных языков ― немецкого и азербайджанского. Рассмотрены вопросы проникновения английских заимствований в языки в процессе исторического развития и непосредственного контакта. В работе приводятся разные дефиници...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Altezoro s.r.o. (Slovak Republic) and Publishing Center "Dialog" (Ukraine)
2023-10-01
|
Series: | Traektoriâ Nauki |
Subjects: | |
Online Access: | https://pathofscience.org/index.php/ps/article/view/2961 |
_version_ | 1797193533249028096 |
---|---|
author | Gunel Mehdizade |
author_facet | Gunel Mehdizade |
author_sort | Gunel Mehdizade |
collection | DOAJ |
description | Статья посвящена изучению английских заимствований в лексическом составе двух разноструктурных языков ― немецкого и азербайджанского. Рассмотрены вопросы проникновения английских заимствований в языки в процессе исторического развития и непосредственного контакта. В работе приводятся разные дефиниции понятия заимствования в интерпретации лингвистов как в современном языкознании, так и в германистике, и в азербайджанском языкознании. Указывается, что современные глобальные информационные технологии практически полностью базируются на английском языке. Использованы описательный и сравнительный методы исследования. Выявлено, что тема «англицизмов» является пристальным объектом исследования в академических и общественных кругах на протяжении последних нескольких десятилетий и рассматривается с самых разных точек зрения. В то время как одни лингвисты видят только отрицательные стороны англицизмов, другие пытаются объективно и научно исследовать «волну англицизмов» и представить ее в перспективе, сравнивая с прошлыми фазами влияния иностранного языка. В результате анализа состояния проблемы заимствований в лингвистике, а конкретно, в азербайджанском и немецком языках, можно прийти к такому глобальному заключению, что ни oдин функционирующий язык не остается неизменным c тeчeниeм вpeмeни. Словарный состав любого языка в результате обогащения его путем заимствования, находится в перманентном движении и изменении. А непрерывное развитие языка является одним из главных и основных условий существования любой языковой системы. |
first_indexed | 2024-04-24T05:41:54Z |
format | Article |
id | doaj.art-b5972a98d3b04bc2a3bc860b11b4cf8a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2413-9009 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-24T05:41:54Z |
publishDate | 2023-10-01 |
publisher | Altezoro s.r.o. (Slovak Republic) and Publishing Center "Dialog" (Ukraine) |
record_format | Article |
series | Traektoriâ Nauki |
spelling | doaj.art-b5972a98d3b04bc2a3bc860b11b4cf8a2024-04-23T20:00:27ZengAltezoro s.r.o. (Slovak Republic) and Publishing Center "Dialog" (Ukraine)Traektoriâ Nauki2413-90092023-10-019101026103810.22178/pos.97-231078Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков)Gunel Mehdizade0Azerbaijan National Academy of Science, Institute of Linguistics, named after NasimiСтатья посвящена изучению английских заимствований в лексическом составе двух разноструктурных языков ― немецкого и азербайджанского. Рассмотрены вопросы проникновения английских заимствований в языки в процессе исторического развития и непосредственного контакта. В работе приводятся разные дефиниции понятия заимствования в интерпретации лингвистов как в современном языкознании, так и в германистике, и в азербайджанском языкознании. Указывается, что современные глобальные информационные технологии практически полностью базируются на английском языке. Использованы описательный и сравнительный методы исследования. Выявлено, что тема «англицизмов» является пристальным объектом исследования в академических и общественных кругах на протяжении последних нескольких десятилетий и рассматривается с самых разных точек зрения. В то время как одни лингвисты видят только отрицательные стороны англицизмов, другие пытаются объективно и научно исследовать «волну англицизмов» и представить ее в перспективе, сравнивая с прошлыми фазами влияния иностранного языка. В результате анализа состояния проблемы заимствований в лингвистике, а конкретно, в азербайджанском и немецком языках, можно прийти к такому глобальному заключению, что ни oдин функционирующий язык не остается неизменным c тeчeниeм вpeмeни. Словарный состав любого языка в результате обогащения его путем заимствования, находится в перманентном движении и изменении. А непрерывное развитие языка является одним из главных и основных условий существования любой языковой системы.https://pathofscience.org/index.php/ps/article/view/2961заимствованные слова, английские заимствования, немецкий язык, контакт языков, азербайджанский язык |
spellingShingle | Gunel Mehdizade Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков) Traektoriâ Nauki заимствованные слова, английские заимствования, немецкий язык, контакт языков, азербайджанский язык |
title | Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков) |
title_full | Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков) |
title_fullStr | Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков) |
title_full_unstemmed | Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков) |
title_short | Об английских заимствованиях в языке (на базе немецкого и азеpбайджанского языков) |
title_sort | об английских заимствованиях в языке на базе немецкого и азеpбайджанского языков |
topic | заимствованные слова, английские заимствования, немецкий язык, контакт языков, азербайджанский язык |
url | https://pathofscience.org/index.php/ps/article/view/2961 |
work_keys_str_mv | AT gunelmehdizade obanglijskihzaimstvovaniâhvâzykenabazenemeckogoiazepbajdžanskogoâzykov |