Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах
В статье предложен констрастивный лингвокультурологический анализ игрового описания пищи и идущих в пищу продуктов в загадках двух фольклорных традиций, относящихся к тюркоязычным (тувинская) и славянским (русская) лингвокультурам. Предмет статьи — загадки о пище, объект — языковые средства, создающ...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Novye Issledovaniâ Tuvy
2022-11-01
|
Series: | Novye Issledovaniâ Tuvy |
Subjects: | |
Online Access: | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1192 |
_version_ | 1797985368963809280 |
---|---|
author | Ольга Станиславовна Чеснокова Тимур Фазлитдинович Усманов |
author_facet | Ольга Станиславовна Чеснокова Тимур Фазлитдинович Усманов |
author_sort | Ольга Станиславовна Чеснокова |
collection | DOAJ |
description | В статье предложен констрастивный лингвокультурологический анализ игрового описания пищи и идущих в пищу продуктов в загадках двух фольклорных традиций, относящихся к тюркоязычным (тувинская) и славянским (русская) лингвокультурам. Предмет статьи — загадки о пище, объект — языковые средства, создающие образы пищи в загадках тувинского и русского этнических сообществ. Материалом исследования стали около 300 тувинских и русских загадок о пище из изданий тувинского и русского фольклора.
Содержание и поэтика тувинских и русских загадок о пище варьируют в зависимости от объективных природно-географических условий, особенностей национальной кухни и доминант народного мировидения, а также типологических особенностей языков. Для интерпретации стратегий представления пищи в загадках применены положения системной лингвистики Г. П. Мельникова.
В статье рассмотрены и сопоставлены описания сходных ингредиентов питания по критериям образности и национальной маркированности в тувинских и русских загадках: о соли, чае, дикоросах, орехах, луке, саране (саранке), молочных продуктах, яйце, мясных продуктах и алкоголе. Подтверждено, что в текстах загадок о пище смысловая схема типовых тувинских высказываний проявляет признаковую детерминанту тюркских языков, тогда как смысловая схема русских загадок — событийную детерминанту флективных языков, к числу которых относится русский язык. |
first_indexed | 2024-04-11T07:17:05Z |
format | Article |
id | doaj.art-b5b98d8764fc4064a41f66f3b879362e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2079-8482 |
language | Russian |
last_indexed | 2024-04-11T07:17:05Z |
publishDate | 2022-11-01 |
publisher | Novye Issledovaniâ Tuvy |
record_format | Article |
series | Novye Issledovaniâ Tuvy |
spelling | doaj.art-b5b98d8764fc4064a41f66f3b879362e2022-12-22T04:37:56ZrusNovye Issledovaniâ TuvyNovye Issledovaniâ Tuvy2079-84822022-11-01429431610.25178/nit.2022.4.211186Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурахОльга Станиславовна Чеснокова0https://orcid.org/0000-0001-7025-4098Тимур Фазлитдинович Усманов1https://orcid.org/0000-0003-1626-9314Российский университет дружбы народовРоссийский университет дружбы народовВ статье предложен констрастивный лингвокультурологический анализ игрового описания пищи и идущих в пищу продуктов в загадках двух фольклорных традиций, относящихся к тюркоязычным (тувинская) и славянским (русская) лингвокультурам. Предмет статьи — загадки о пище, объект — языковые средства, создающие образы пищи в загадках тувинского и русского этнических сообществ. Материалом исследования стали около 300 тувинских и русских загадок о пище из изданий тувинского и русского фольклора. Содержание и поэтика тувинских и русских загадок о пище варьируют в зависимости от объективных природно-географических условий, особенностей национальной кухни и доминант народного мировидения, а также типологических особенностей языков. Для интерпретации стратегий представления пищи в загадках применены положения системной лингвистики Г. П. Мельникова. В статье рассмотрены и сопоставлены описания сходных ингредиентов питания по критериям образности и национальной маркированности в тувинских и русских загадках: о соли, чае, дикоросах, орехах, луке, саране (саранке), молочных продуктах, яйце, мясных продуктах и алкоголе. Подтверждено, что в текстах загадок о пище смысловая схема типовых тувинских высказываний проявляет признаковую детерминанту тюркских языков, тогда как смысловая схема русских загадок — событийную детерминанту флективных языков, к числу которых относится русский язык.https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1192фольклорзагадкатувинцырусскиепищапоэтикадиалог культуртувинский фольклор |
spellingShingle | Ольга Станиславовна Чеснокова Тимур Фазлитдинович Усманов Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах Novye Issledovaniâ Tuvy фольклор загадка тувинцы русские пища поэтика диалог культур тувинский фольклор |
title | Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах |
title_full | Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах |
title_fullStr | Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах |
title_full_unstemmed | Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах |
title_short | Загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах |
title_sort | загадки о пище в тувинской и русской лингвокультурах |
topic | фольклор загадка тувинцы русские пища поэтика диалог культур тувинский фольклор |
url | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1192 |
work_keys_str_mv | AT olʹgastanislavovnačesnokova zagadkiopiŝevtuvinskojirusskojlingvokulʹturah AT timurfazlitdinovičusmanov zagadkiopiŝevtuvinskojirusskojlingvokulʹturah |