Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде

Глобализационные процессы в экономике, усиление политических и культурных связей между государствами, распространение интернета и дистанционных технологий обучения, ознаменовавшие собой XXI в., способствовали стремительному росту международной академической мобильности. В связи с этим особо актуальн...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Белоногова Татьяна Юрьевна
Format: Article
Language:English
Published: Tomsk State Pedagogical University 2024-01-01
Series:Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
Subjects:
Online Access: http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2024&issue=2&article_id=9056
_version_ 1797253793633533952
author Белоногова Татьяна Юрьевна
author_facet Белоногова Татьяна Юрьевна
author_sort Белоногова Татьяна Юрьевна
collection DOAJ
description Глобализационные процессы в экономике, усиление политических и культурных связей между государствами, распространение интернета и дистанционных технологий обучения, ознаменовавшие собой XXI в., способствовали стремительному росту международной академической мобильности. В связи с этим особо актуальным становится вопрос преодоления культурного шока и проблема лингвокультурной адаптации иностранных студентов в иноязычной среде. Для выявления сложностей, влияющих на процесс лингвокультурной адаптации в русскоязычной образовательной среде, было проведено заочное онлайн-анкетирование иностранных студентов, обучающихся в Тюменском государственном университете (ТюмГУ). Согласно результатам опроса, большая часть иностранных студентов никогда не слышала о теории культурного шока, однако все опрошенные респонденты в большей или меньшей степени его испытали. Среди основных проблем, возникших на пути лингвокультурной адаптации, респонденты назвали языковой барьер, проблемы социализации, новые климатические условия, непривычную еду и др., при этом преодоление языкового барьера напрямую обусловило эффективность образовательного процесса. Наибольшую сложность при изучении русского языка вызвали особенности грамматического строя русского языка, восприятие русской речи на слух, нормы ударения, быстрый темп речи носителей языка, артикулирование некоторых звуков, семантические различия синонимичной лексики. Таким образом, для достижения успешной лингвокультурной адаптации необходимо владеть вербальными и невербальными средствами общения, умением выбирать их в соответствии с ситуацией общения, быть положительно настроенным на взаимодействие с представителями принимающей страны, стремиться узнавать чужую культуру и преодолевать стереотипы, иметь представление о ценностных ориентирах и нормах общества, обладать толерантностью к культурной идентичности другого этноса. В целом иностранные студенты видят положительные результаты преодоления культурного шока и оценивают кросс-культурную адаптацию как бесценный опыт, который способствовал личностному росту и раскрытию внутреннего потенциала, приобретению новых знаний и компетенций.
first_indexed 2024-04-24T21:39:43Z
format Article
id doaj.art-b5fb2683eb734112989ee18a09e7761d
institution Directory Open Access Journal
issn 1609-624X
language English
last_indexed 2024-04-24T21:39:43Z
publishDate 2024-01-01
publisher Tomsk State Pedagogical University
record_format Article
series Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
spelling doaj.art-b5fb2683eb734112989ee18a09e7761d2024-03-21T09:37:42ZengTomsk State Pedagogical UniversityVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta1609-624X2024-01-01210110910.23951/1609-624X-2024-2-101-109Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной средеБелоногова Татьяна Юрьевна0 Тюменский государственный университет Глобализационные процессы в экономике, усиление политических и культурных связей между государствами, распространение интернета и дистанционных технологий обучения, ознаменовавшие собой XXI в., способствовали стремительному росту международной академической мобильности. В связи с этим особо актуальным становится вопрос преодоления культурного шока и проблема лингвокультурной адаптации иностранных студентов в иноязычной среде. Для выявления сложностей, влияющих на процесс лингвокультурной адаптации в русскоязычной образовательной среде, было проведено заочное онлайн-анкетирование иностранных студентов, обучающихся в Тюменском государственном университете (ТюмГУ). Согласно результатам опроса, большая часть иностранных студентов никогда не слышала о теории культурного шока, однако все опрошенные респонденты в большей или меньшей степени его испытали. Среди основных проблем, возникших на пути лингвокультурной адаптации, респонденты назвали языковой барьер, проблемы социализации, новые климатические условия, непривычную еду и др., при этом преодоление языкового барьера напрямую обусловило эффективность образовательного процесса. Наибольшую сложность при изучении русского языка вызвали особенности грамматического строя русского языка, восприятие русской речи на слух, нормы ударения, быстрый темп речи носителей языка, артикулирование некоторых звуков, семантические различия синонимичной лексики. Таким образом, для достижения успешной лингвокультурной адаптации необходимо владеть вербальными и невербальными средствами общения, умением выбирать их в соответствии с ситуацией общения, быть положительно настроенным на взаимодействие с представителями принимающей страны, стремиться узнавать чужую культуру и преодолевать стереотипы, иметь представление о ценностных ориентирах и нормах общества, обладать толерантностью к культурной идентичности другого этноса. В целом иностранные студенты видят положительные результаты преодоления культурного шока и оценивают кросс-культурную адаптацию как бесценный опыт, который способствовал личностному росту и раскрытию внутреннего потенциала, приобретению новых знаний и компетенций. http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2024&issue=2&article_id=9056 culture shocklinguocultural adaptationforeign studentslanguage barriercultural distanceкультурный шоклингвокультурная адаптацияиностранные студентыязыковой барьеркультурная дистанция
spellingShingle Белоногова Татьяна Юрьевна
Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta
culture shock
linguocultural adaptation
foreign students
language barrier
cultural distance
культурный шок
лингвокультурная адаптация
иностранные студенты
языковой барьер
культурная дистанция
title Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
title_full Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
title_fullStr Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
title_full_unstemmed Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
title_short Культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
title_sort культурный шок и проблема лингвокультурной адаптации студентов в иноязычной среде
topic culture shock
linguocultural adaptation
foreign students
language barrier
cultural distance
культурный шок
лингвокультурная адаптация
иностранные студенты
языковой барьер
культурная дистанция
url http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2024&issue=2&article_id=9056
work_keys_str_mv AT belonogovatatʹânaûrʹevna kulʹturnyjšokiproblemalingvokulʹturnojadaptaciistudentovvinoâzyčnojsrede