Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)

This article makes public the letters from Metropolitan of Kaff a Basilios to Ivan IV, as well as to an unnamed Russian metropolitan. These documents were fi rst brought by the merchant of sultan’s treasury Adrian Greek at the beginning of 1542. He was executing diplomatic duties and, as it seems no...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maksim Moiseev
Format: Article
Language:Russian
Published: St. Tikhon's Orthodox University 2020-12-01
Series:Vestnik Pravoslavnogo Svâto-Tihonovskogo Gumanitarnogo Universiteta: Seriâ II. Istoriâ, Istoriâ Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi
Subjects:
Online Access:https://periodical.pstgu.ru/ru/pdf/article/7212
_version_ 1811158212062216192
author Maksim Moiseev
author_facet Maksim Moiseev
author_sort Maksim Moiseev
collection DOAJ
description This article makes public the letters from Metropolitan of Kaff a Basilios to Ivan IV, as well as to an unnamed Russian metropolitan. These documents were fi rst brought by the merchant of sultan’s treasury Adrian Greek at the beginning of 1542. He was executing diplomatic duties and, as it seems now, was also the one who presented interests not only of sultan but also of ecumenical patriarch Jeremiah (1521–1545). The importance of these documents is conditioned by the fact that they include the earliest mention of the metropolitan of Kaff a as well as by the fact that they immediately come from the chancellery of this hierarch. The analysis of this document allowed us to make a conclusion about a multifaceted process of forming the complex, the so-called Greek documentation of the Ambassador’s offi ce (Russ. Посольский приказ). It was shown that the first “Greek” Ambassadorial book (посольская книга) is a creation of a later period because the inventories of the Ambassador’s offi ce show a diff erent chronological interval of documents contained in it. Our study points to a more complicated character of selecting and copying charters for the Ambassadorial books. One of the diffi cult issues in the hisotory of making embassy’s registers is the necessity to clarify the reasons why deacons and clerks copied charters of Ottoman sultans and Eastern hierarchs sometimes into “Turkish”, sometimes “Greek” Ambassadorial books. The reasons for the lacuna of 1520?1548 in the 1st “Greek” Ambassadorial book could be connected not only with the factors pointed to by S. M. Kashtanov, but also with the change in the intra-chancellery ideas about belonging of epistles of Eastern Orthodox hierarchs to the documentation of Russian-Turkish relations. The publication of these epistles allows one to broaden the source base for the study of the history of Orthodoxy in the Crimean Peninsula during the Ottoman reign.
first_indexed 2024-04-10T05:19:28Z
format Article
id doaj.art-b676cd4a3e3b4d1faf5b04db4b1da676
institution Directory Open Access Journal
issn 1991-6434
2409-4811
language Russian
last_indexed 2024-04-10T05:19:28Z
publishDate 2020-12-01
publisher St. Tikhon's Orthodox University
record_format Article
series Vestnik Pravoslavnogo Svâto-Tihonovskogo Gumanitarnogo Universiteta: Seriâ II. Istoriâ, Istoriâ Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi
spelling doaj.art-b676cd4a3e3b4d1faf5b04db4b1da6762023-03-08T10:41:18ZrusSt. Tikhon's Orthodox UniversityVestnik Pravoslavnogo Svâto-Tihonovskogo Gumanitarnogo Universiteta: Seriâ II. Istoriâ, Istoriâ Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi1991-64342409-48112020-12-01949497111http://dx.doi.org/10.15382/sturII202094.97-1114Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)Maksim Moiseev0Association of Museums “Museum of Moscow”; 2 Zubovskiy Bul’var, Moscow 119021, Russian Federation; Novosibirsk State University; 2 Pirogova Str., Novosibirsk 630090, Russian FederationThis article makes public the letters from Metropolitan of Kaff a Basilios to Ivan IV, as well as to an unnamed Russian metropolitan. These documents were fi rst brought by the merchant of sultan’s treasury Adrian Greek at the beginning of 1542. He was executing diplomatic duties and, as it seems now, was also the one who presented interests not only of sultan but also of ecumenical patriarch Jeremiah (1521–1545). The importance of these documents is conditioned by the fact that they include the earliest mention of the metropolitan of Kaff a as well as by the fact that they immediately come from the chancellery of this hierarch. The analysis of this document allowed us to make a conclusion about a multifaceted process of forming the complex, the so-called Greek documentation of the Ambassador’s offi ce (Russ. Посольский приказ). It was shown that the first “Greek” Ambassadorial book (посольская книга) is a creation of a later period because the inventories of the Ambassador’s offi ce show a diff erent chronological interval of documents contained in it. Our study points to a more complicated character of selecting and copying charters for the Ambassadorial books. One of the diffi cult issues in the hisotory of making embassy’s registers is the necessity to clarify the reasons why deacons and clerks copied charters of Ottoman sultans and Eastern hierarchs sometimes into “Turkish”, sometimes “Greek” Ambassadorial books. The reasons for the lacuna of 1520?1548 in the 1st “Greek” Ambassadorial book could be connected not only with the factors pointed to by S. M. Kashtanov, but also with the change in the intra-chancellery ideas about belonging of epistles of Eastern Orthodox hierarchs to the documentation of Russian-Turkish relations. The publication of these epistles allows one to broaden the source base for the study of the history of Orthodoxy in the Crimean Peninsula during the Ottoman reign.https://periodical.pstgu.ru/ru/pdf/article/7212diplomatic correspondence of ivan the terrible diplomatic correspondence kaffa metropoly of kaffa ottoman empire crimean khanate ambassadorial booksдипломатическая переписка ивана грозного дипломатическая корреспонденция каффа каффинская митрополия османская империя крымское ханство посольские книги
spellingShingle Maksim Moiseev
Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)
Vestnik Pravoslavnogo Svâto-Tihonovskogo Gumanitarnogo Universiteta: Seriâ II. Istoriâ, Istoriâ Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi
diplomatic correspondence of ivan the terrible
diplomatic correspondence
kaffa
metropoly of kaffa
ottoman empire
crimean khanate
ambassadorial books
дипломатическая переписка ивана грозного
дипломатическая корреспонденция
каффа
каффинская митрополия
османская империя
крымское ханство
посольские книги
title Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)
title_full Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)
title_fullStr Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)
title_full_unstemmed Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)
title_short Letters of the metropolitan of Kaffa to Moscow in 1542 (a study and publication of texts)
title_sort letters of the metropolitan of kaffa to moscow in 1542 a study and publication of texts
topic diplomatic correspondence of ivan the terrible
diplomatic correspondence
kaffa
metropoly of kaffa
ottoman empire
crimean khanate
ambassadorial books
дипломатическая переписка ивана грозного
дипломатическая корреспонденция
каффа
каффинская митрополия
османская империя
крымское ханство
посольские книги
url https://periodical.pstgu.ru/ru/pdf/article/7212
work_keys_str_mv AT maksimmoiseev lettersofthemetropolitanofkaffatomoscowin1542astudyandpublicationoftexts