Palavra de artista ou como decifrar uma obra surrealista
<p><strong>Resumo</strong>: Tradução do texto <em>Qu’est-ce que le surréalisme?</em>, de Max Ernst, precedida de apresentação crítica.<br /><strong>Palavras-chave</strong>: Tradução; literatura alemã; Max Ernst; <em>Qu’est-ce que le surréalisme?&...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universidade Federal de Minas Gerais
2011-10-01
|
Series: | Caligrama: Revista de Estudos Românicos |
Online Access: | http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/caligrama/article/view/303 |
Summary: | <p><strong>Resumo</strong>: Tradução do texto <em>Qu’est-ce que le surréalisme?</em>, de Max Ernst, precedida de apresentação crítica.<br /><strong>Palavras-chave</strong>: Tradução; literatura alemã; Max Ernst; <em>Qu’est-ce que le surréalisme?</em>; literatura francesa; André Breton.</p><p><strong>Résumé</strong>: Traduction du texte <em>Qu’est-ce que le surréalisme?</em>, de Max Ernst, accompagné d’une introduction critique.<br /><strong>Mots-clés</strong>: Traduction; littérature allemande; Max Ernst; <em>Qu’est-ce que le surréalisme?</em>; littérature française; André Breton.</p><p><strong>Keywords</strong>: Translation; German literature; Max Ernst; <em>Qu’est-ce que le surréalisme?</em>; French literature; André Breton.</p> |
---|---|
ISSN: | 0103-2178 2238-3824 |