Translation of Polysemous and Synonymous Terms of the English Language: The Possibilities of a Cognitive Approach
The article describes the problem of translating polysemantic and synonymous investment terms and is studied from the perspective of cognitive linguistics, namely in the light of the prototypes theory, which presupposes the identification of the content core as the best representative of th...
Main Authors: | Irina Rubert, Svetlana Kiseleva, Marina Mironova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Volgograd State University
2021-12-01
|
Series: | Vestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriâ 2. Âzykoznanie |
Online Access: | https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/2428 |
Similar Items
-
Translating Polysemous Emojis into Kurdish: An Empirical Study
by: Himdad A. Muhammad, et al.
Published: (2023-01-01) -
Interlingual Homonyms of Polysemic Origin in Related Languages
by: Marta Lackova, et al.
Published: (2014-07-01) -
Translating near-synonyms in the Quran: a semantic analysis of three near-synonyms and their English translations
by: Alduhaim, Asmaa
Published: (2021) -
POLYSEMIC LEXIC IN THE SERBIAN LANGUAGE: VERBS, NOUNS, AND ADJECTIVES
by: Милош М. Кецман
Published: (2023-06-01) -
The correlated influence of semantic types, L1 translation equivalents and language proficiency on EFL learners' production of polysemous words
by: Chunhong Qu
Published: (2023-12-01)