EINFLUSS DER DEUTSCHEN RECHTSTERMINOLOGIE AUF DIE KROATISCHE RECHTSSPRACHE AM BEISPIEL DES STRAFPROZESSRECHTS
Obwohl die deutsche und die kroatische Rechtssprache auf verschiedenen Kulturen und Rechtssystemen beruhen, und die Wortbildungssysteme der deutschen und der kroatischen Sprache sich im großen Maße unterscheiden, sind die Einflüsse der deutschen Rechtsterminologie auf die kroatische Rechtssprache we...
Main Author: | Ljubica Kordić |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Rijeka, Faculty of Law
2021-01-01
|
Series: | Zbornik Pravnog Fakulteta Sveučilišta u Rijeci |
Subjects: | |
Online Access: | https://hrcak.srce.hr/file/394180 |
Similar Items
-
Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen
by: Virginija Masiulionytė
Published: (2016-03-01) -
Zum Ausdruck der Bewertung in deutschen und litauischen gerichtlichen Entscheidungen | Expression of evaluation in German and Lithuanian court judgments
by: Virginija Masiulionytė
Published: (2014-12-01) -
ZUM LEXIKALISCHEN UND SEMANTISCHEN SPRACHWANDEL DER DEUTSCHEN UND POLNISCHEN RECHTSSPRACHE AM BEISPIEL DES STRAFRECHTLICHEN FACHWORTSCHATZES
by: Katarzyna SIEWERT-KOWALKOWSKA
Published: (2017-03-01) -
KOMPOSITA DES TYPS
“SUBSTANTIV + SUBSTANTIV” IN DER
DEUTSCHEN RECHTSSPRACHE UND IHRE
ÜBERSETZUNGSÄQUIVALENTE IN DER
KROATISCHEN SPRACHE
by: Ružica Zeljko Zubac
Published: (2008-01-01) -
“SUBSTANTIV” ALS BESTIMMUNGSWORT
ZUSAMMENGESETZTER ADJEKTIVE IN DER
DEUTSCHEN RECHTSSPRACHE UND IHRE
ÜBERSETZUNG IN DIE KROATISCHE SPRACHE
by: Ružica Zeljko Zubac
Published: (2013-01-01)