The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations

The problem of reception of the concept “res publica” is complex and multifaceted. It has been thoroughly studied in relation to the period of the Middle Ages. The task of the author is to demonstrate, that the possibilities of applying the information approach in the field of cognitive sur...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yury Vin
Format: Article
Language:Russian
Published: Volgograd State University 2022-12-01
Series:Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения
Online Access:https://hfrir.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/2984
_version_ 1797698368953122816
author Yury Vin
author_facet Yury Vin
author_sort Yury Vin
collection DOAJ
description The problem of reception of the concept “res publica” is complex and multifaceted. It has been thoroughly studied in relation to the period of the Middle Ages. The task of the author is to demonstrate, that the possibilities of applying the information approach in the field of cognitive surveying to reveal the content of receptions and Latin-Greek transliterations of the concept “res publica” with the help of the Expert System “Byzantine Law and Acts”. The comparisons of Greek translations and compilations with their Latin prototypes of Byzantine law prove: their compilations did not necessarily follow their prototypes in conveying the notion of “res publica”. It, as a rule, was replaced by other Greek concepts and word-combinations. For them, as well as their Latin prototypes, a certain semantic ambiguity is evident. Accordingly, the medieval Byzantine jurists felt the need to use the direct reception of the Latin concept “res publica”, in particular “rei publicae causa”. It served as the subject of attention and professional lawyers used this concept to interpret and explain the content of the sources of medieval Byzantine law. Noticeable discrepancies in the recording forms of the identified receptions and Greek transliterations of the concept “res publica” are probably due to individual characteristics of Medieval Byzantine lawyers and their professional qualifications. The direct borrowings of the concept “res publica causa” or its transliterations, revealed in medieval Byzantine law monuments, were purely terminological in most cases. It, if it is admissible, may be considered as a kind of cultural phenomenon. The article includes the parts: Introduction, The Receptions and Transliterations, Theophili Antecessoris “Paraphrasis Institutionum”, “Librorum Basilicorum LX”, Scholia in “Librorum Basilicorum LX”, Other Compilations, Conclusions, as well as too additions: Appendix 1. Direct Receptions and Transliterations of the Concept “Res Publica” and Terminology Ascending to It and Appendix 2. Distribution of Receptions and Transliterations of the Concept “Rei Publicae causa”.
first_indexed 2024-03-12T03:52:47Z
format Article
id doaj.art-b7fdeab2b32c4234acf6be47e04ca615
institution Directory Open Access Journal
issn 1998-9938
language Russian
last_indexed 2024-03-12T03:52:47Z
publishDate 2022-12-01
publisher Volgograd State University
record_format Article
series Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения
spelling doaj.art-b7fdeab2b32c4234acf6be47e04ca6152023-09-03T12:08:54ZrusVolgograd State UniversityВестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения1998-99382022-12-01631033810.15688/jvolsu4.2022.6.20The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: TransliterationsYury Vinhttps://orcid.org/0000-0001-9904-4123 The problem of reception of the concept “res publica” is complex and multifaceted. It has been thoroughly studied in relation to the period of the Middle Ages. The task of the author is to demonstrate, that the possibilities of applying the information approach in the field of cognitive surveying to reveal the content of receptions and Latin-Greek transliterations of the concept “res publica” with the help of the Expert System “Byzantine Law and Acts”. The comparisons of Greek translations and compilations with their Latin prototypes of Byzantine law prove: their compilations did not necessarily follow their prototypes in conveying the notion of “res publica”. It, as a rule, was replaced by other Greek concepts and word-combinations. For them, as well as their Latin prototypes, a certain semantic ambiguity is evident. Accordingly, the medieval Byzantine jurists felt the need to use the direct reception of the Latin concept “res publica”, in particular “rei publicae causa”. It served as the subject of attention and professional lawyers used this concept to interpret and explain the content of the sources of medieval Byzantine law. Noticeable discrepancies in the recording forms of the identified receptions and Greek transliterations of the concept “res publica” are probably due to individual characteristics of Medieval Byzantine lawyers and their professional qualifications. The direct borrowings of the concept “res publica causa” or its transliterations, revealed in medieval Byzantine law monuments, were purely terminological in most cases. It, if it is admissible, may be considered as a kind of cultural phenomenon. The article includes the parts: Introduction, The Receptions and Transliterations, Theophili Antecessoris “Paraphrasis Institutionum”, “Librorum Basilicorum LX”, Scholia in “Librorum Basilicorum LX”, Other Compilations, Conclusions, as well as too additions: Appendix 1. Direct Receptions and Transliterations of the Concept “Res Publica” and Terminology Ascending to It and Appendix 2. Distribution of Receptions and Transliterations of the Concept “Rei Publicae causa”.https://hfrir.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/2984
spellingShingle Yury Vin
The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения
title The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
title_full The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
title_fullStr The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
title_full_unstemmed The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
title_short The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
title_sort concept res publica and its reception in byzantine law transliterations
url https://hfrir.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/2984
work_keys_str_mv AT yuryvin theconceptrespublicaanditsreceptioninbyzantinelawtransliterations
AT yuryvin conceptrespublicaanditsreceptioninbyzantinelawtransliterations