Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries

This paper presents a few claims based on documents written in the Vietnamese Quốc Ngữ Roman orthography. The fact that Vietnamese once had initial consonant clusters bl, ml, mnh (/mɲ/) and tl is well known. Early Vietnamese Quốc Ngữ spellings indicate that the change of mnh (/mɲ/) to nh (/ɲ/) w...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: VU Duc Nghieu
Format: Article
Language:English
Published: University of Hawaii Press 2019-05-01
Series:Journal of the Southeast Asian Linguistics Society
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10524/52448
_version_ 1818490029642612736
author VU Duc Nghieu
author_facet VU Duc Nghieu
author_sort VU Duc Nghieu
collection DOAJ
description This paper presents a few claims based on documents written in the Vietnamese Quốc Ngữ Roman orthography. The fact that Vietnamese once had initial consonant clusters bl, ml, mnh (/mɲ/) and tl is well known. Early Vietnamese Quốc Ngữ spellings indicate that the change of mnh (/mɲ/) to nh (/ɲ/) was complete by the end of the 17th century and that the change from tl to tr (/ʈ/) was complete by the end of the 18th. However, some words show variant spellings with m or b (e.g. mồ hôi ~ bồ hôi ‘sweat’) and with ml or bl (e.g. mlớn ~ blớn ‘big’). These alternate spellings m ~ b and ml ~ bl suggest that the correspondences upon which proto-Vietic */ɓ/ is based need to be modified: rather than Vietnamese /m/ from Vietic *b and *p, the correspondence should be Vietnamese /m/ and /b/ and Vietic *b and *p. Early documents show the following: first, alternations between m and b and ml and bl recorded in early Quốc Ngữ writing provide additional evidence for the reconstruction of a proto-Vietic voiced implosive bilabial oral stop */ɓ/ rather than a prenasalized stop */mb/ or glottalized stop */ʔb/; second, spellings from 18th and 19th century documents show ml in seven words and bl in fifteen, indicating an incomplete change of ml to either nh or l, depending on dialect, and either bl to gi (/ʐ/) in Northern dialects or bl to tr (/ʈ/) elsewhere. The implication is that some features of early Austroasiatic initials persisted in Vietnamese up to 250 to 300 years ago.
first_indexed 2024-12-10T17:11:41Z
format Article
id doaj.art-b92cc9ee068a46f98cf46016117d4712
institution Directory Open Access Journal
issn 1836-6821
language English
last_indexed 2024-12-10T17:11:41Z
publishDate 2019-05-01
publisher University of Hawaii Press
record_format Article
series Journal of the Southeast Asian Linguistics Society
spelling doaj.art-b92cc9ee068a46f98cf46016117d47122022-12-22T01:40:17ZengUniversity of Hawaii PressJournal of the Southeast Asian Linguistics Society1836-68212019-05-01121143162Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th CenturiesVU Duc Nghieu0Vietnam National UniversityThis paper presents a few claims based on documents written in the Vietnamese Quốc Ngữ Roman orthography. The fact that Vietnamese once had initial consonant clusters bl, ml, mnh (/mɲ/) and tl is well known. Early Vietnamese Quốc Ngữ spellings indicate that the change of mnh (/mɲ/) to nh (/ɲ/) was complete by the end of the 17th century and that the change from tl to tr (/ʈ/) was complete by the end of the 18th. However, some words show variant spellings with m or b (e.g. mồ hôi ~ bồ hôi ‘sweat’) and with ml or bl (e.g. mlớn ~ blớn ‘big’). These alternate spellings m ~ b and ml ~ bl suggest that the correspondences upon which proto-Vietic */ɓ/ is based need to be modified: rather than Vietnamese /m/ from Vietic *b and *p, the correspondence should be Vietnamese /m/ and /b/ and Vietic *b and *p. Early documents show the following: first, alternations between m and b and ml and bl recorded in early Quốc Ngữ writing provide additional evidence for the reconstruction of a proto-Vietic voiced implosive bilabial oral stop */ɓ/ rather than a prenasalized stop */mb/ or glottalized stop */ʔb/; second, spellings from 18th and 19th century documents show ml in seven words and bl in fifteen, indicating an incomplete change of ml to either nh or l, depending on dialect, and either bl to gi (/ʐ/) in Northern dialects or bl to tr (/ʈ/) elsewhere. The implication is that some features of early Austroasiatic initials persisted in Vietnamese up to 250 to 300 years ago.http://hdl.handle.net/10524/52448VietnameseVieticQuốc Ngữhistorical phonologyorthography
spellingShingle VU Duc Nghieu
Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries
Journal of the Southeast Asian Linguistics Society
Vietnamese
Vietic
Quốc Ngữ
historical phonology
orthography
title Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries
title_full Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries
title_fullStr Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries
title_full_unstemmed Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries
title_short Vietnamese Initial Consonant Clusters in Quốc Ngữ Documents from the 17th to Early 19th Centuries
title_sort vietnamese initial consonant clusters in quoc ngu documents from the 17th to early 19th centuries
topic Vietnamese
Vietic
Quốc Ngữ
historical phonology
orthography
url http://hdl.handle.net/10524/52448
work_keys_str_mv AT vuducnghieu vietnameseinitialconsonantclustersinquocngudocumentsfromthe17thtoearly19thcenturies