IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’

Se gli esseri umani sono ‘‘programmati’’ per l’acquisizione di una lingua, possiamo dedurre che siamo programmati anche per acquisirne più di una. È risaputo che l’età in cui viene introdotta la seconda lingua ha effetti importanti sullo sviluppo e sul funzionamento del cervello, sul modo in cui que...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Rita Scotti Jurić, Ana Benčić
Format: Article
Language:English
Published: Juraj Dobrila University of Pula 2013-01-01
Series:Studia Polensia
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/172232
_version_ 1827283301441732608
author Rita Scotti Jurić
Ana Benčić
author_facet Rita Scotti Jurić
Ana Benčić
author_sort Rita Scotti Jurić
collection DOAJ
description Se gli esseri umani sono ‘‘programmati’’ per l’acquisizione di una lingua, possiamo dedurre che siamo programmati anche per acquisirne più di una. È risaputo che l’età in cui viene introdotta la seconda lingua ha effetti importanti sullo sviluppo e sul funzionamento del cervello, sul modo in cui questo gestisce gli stimoli linguistici e semiotici. Sull’assunto che ipotizza la possibilità per tutti di diventare facilmente bilingui, la presente ricerca cercherà di constatare il livello di apprendimento di una lingua in età adulta. Si analizzerà il linguaggio di sei parlanti bilingui in età adulta, badanti presso persone anziane in Italia. Di seguito si spiegheranno le difficoltà linguistiche che i soggetti incontrano e il grado di bilinguismo raggiunto con alcune riflessioni comparative e conclusive.
first_indexed 2024-04-24T09:33:30Z
format Article
id doaj.art-b92d98a7e3e04b4f84ed2dd0374a25b4
institution Directory Open Access Journal
issn 1848-4905
2459-6256
language English
last_indexed 2024-04-24T09:33:30Z
publishDate 2013-01-01
publisher Juraj Dobrila University of Pula
record_format Article
series Studia Polensia
spelling doaj.art-b92d98a7e3e04b4f84ed2dd0374a25b42024-04-15T13:33:33ZengJuraj Dobrila University of PulaStudia Polensia1848-49052459-62562013-01-0122637310.32728/studpol/2013.02.02.04IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’Rita Scotti Jurić0Ana Benčić1Odjel za studij na talijanskom jeziku - Sveučilište Jurja Dobrile PulaOdjel za studij na talijanskom jeziku - Sveučilište Jurja Dobrile PulaSe gli esseri umani sono ‘‘programmati’’ per l’acquisizione di una lingua, possiamo dedurre che siamo programmati anche per acquisirne più di una. È risaputo che l’età in cui viene introdotta la seconda lingua ha effetti importanti sullo sviluppo e sul funzionamento del cervello, sul modo in cui questo gestisce gli stimoli linguistici e semiotici. Sull’assunto che ipotizza la possibilità per tutti di diventare facilmente bilingui, la presente ricerca cercherà di constatare il livello di apprendimento di una lingua in età adulta. Si analizzerà il linguaggio di sei parlanti bilingui in età adulta, badanti presso persone anziane in Italia. Di seguito si spiegheranno le difficoltà linguistiche che i soggetti incontrano e il grado di bilinguismo raggiunto con alcune riflessioni comparative e conclusive.https://hrcak.srce.hr/file/172232bilinguismo tardivoapprendimento spontaneolinguisticapragmalinguistica
spellingShingle Rita Scotti Jurić
Ana Benčić
IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’
Studia Polensia
bilinguismo tardivo
apprendimento spontaneo
linguistica
pragmalinguistica
title IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’
title_full IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’
title_fullStr IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’
title_full_unstemmed IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’
title_short IL BILINGUISMO TARDIVO: IL CASO DELLE “BADANTI’’
title_sort il bilinguismo tardivo il caso delle badanti
topic bilinguismo tardivo
apprendimento spontaneo
linguistica
pragmalinguistica
url https://hrcak.srce.hr/file/172232
work_keys_str_mv AT ritascottijuric ilbilinguismotardivoilcasodellebadanti
AT anabencic ilbilinguismotardivoilcasodellebadanti