How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs

The article summarizes the data in the scientific literature on the number of translations from the Polish book of Piotr Skarga’s “Żywoty świętych”, which were made by East Slavic translators on the territory of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The list of Cyrillic translation...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Galina Nikolaevna Sapozhnikova
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University Press 2019-12-01
Series:Slavistica Vilnensis
Subjects:
Online Access:https://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/16826
_version_ 1818343422833983488
author Galina Nikolaevna Sapozhnikova
author_facet Galina Nikolaevna Sapozhnikova
author_sort Galina Nikolaevna Sapozhnikova
collection DOAJ
description The article summarizes the data in the scientific literature on the number of translations from the Polish book of Piotr Skarga’s “Żywoty świętych”, which were made by East Slavic translators on the territory of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The list of Cyrillic translations from “Żywoty świętych” in the composition of Lviv manuscripts is presented, expanding the number of translations known from the study of F. Thomson in 2003. The list of the lives of the saints who existed in the largest number of lists is given.
first_indexed 2024-12-13T16:30:20Z
format Article
id doaj.art-b9516c32347046f2834e4388d62a051e
institution Directory Open Access Journal
issn 2351-6895
2424-6115
language English
last_indexed 2024-12-13T16:30:20Z
publishDate 2019-12-01
publisher Vilnius University Press
record_format Article
series Slavistica Vilnensis
spelling doaj.art-b9516c32347046f2834e4388d62a051e2022-12-21T23:38:31ZengVilnius University PressSlavistica Vilnensis2351-68952424-61152019-12-0164210.15388/SlavViln.2019.64(2).19How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern SlavsGalina Nikolaevna Sapozhnikova0Che­lyabinsk Regional Scientific Universal Library, RussiaThe article summarizes the data in the scientific literature on the number of translations from the Polish book of Piotr Skarga’s “Żywoty świętych”, which were made by East Slavic translators on the territory of the Grand Duchy of Lithuania and the Kingdom of Poland. The list of Cyrillic translations from “Żywoty świętych” in the composition of Lviv manuscripts is presented, expanding the number of translations known from the study of F. Thomson in 2003. The list of the lives of the saints who existed in the largest number of lists is given.https://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/16826East Slavic hagiographyPiotr Skarga“Żywoty Świętych”Ruthenian translations from PolishOld Church Slavonic translations from Polish
spellingShingle Galina Nikolaevna Sapozhnikova
How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
Slavistica Vilnensis
East Slavic hagiography
Piotr Skarga
“Żywoty Świętych”
Ruthenian translations from Polish
Old Church Slavonic translations from Polish
title How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
title_full How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
title_fullStr How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
title_full_unstemmed How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
title_short How many Polish lives of saints from Piotr Skarga’s “Żywoty świętych” were translated by Eastern Slavs
title_sort how many polish lives of saints from piotr skarga s zywoty swietych were translated by eastern slavs
topic East Slavic hagiography
Piotr Skarga
“Żywoty Świętych”
Ruthenian translations from Polish
Old Church Slavonic translations from Polish
url https://www.journals.vu.lt/slavistica-vilnensis/article/view/16826
work_keys_str_mv AT galinanikolaevnasapozhnikova howmanypolishlivesofsaintsfrompiotrskargaszywotyswietychweretranslatedbyeasternslavs