Lemos pateikimo ir aiškinimo ypatumai dvikalbio žodyno straipsnyje. Les particularités du traitement du lemme dans des dictionnaires bilingues
On pourrait considérer la dernière décennie en Lituanie comme une période très active de la création lexicographique. Pourtant des aspects théoriques et des problèmes pratiques de ce processus n’étaient presque pas analysés. Les dictionnaires diffèrent surtout dans la manière dont ils disposent les...
Main Author: | Danguolė Melnikienė |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2007-01-01
|
Series: | Kalbotyra |
Online Access: | http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2012/02/Kalbotyra_57_177-185.pdf |
Similar Items
-
Pasenusi leksika ir naujažodžiai dvikalbiuose žodynuose. Les mots vieux et les neologismes dans les dictionnaires bilingues lituaniens
by: Danguolė Melnikienė
Published: (2009-01-01) -
Dvikalbių žodynų tipologija: skirstymo pagal apimtį kriterijai ir jų pagrįstumas. La typologique des dictionnaires bilingues selon le volume: les criteres de classement et leur motivation
by: Danguolė Melnikienė
Published: (2008-01-01) -
L’amour du dictionnaire
by: Bertrand Geay
Published: (2002-09-01) -
Pirmojo Konstantino Sirvydo žodyno pavadinimas
by: Ingė Lukšaitė
Published: (1995-12-01) -
Dictionnaire des matériaux du peintre
by: Marisa Gómez González
Published: (2011-12-01)