O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)

U radu se analiziraju grafijske i fonološke osobitosti Pariškoga zbornika (Code slave 73) na temelju teksta psaltira i kantika te istražuje koliko su u njemu potvrđene značajke modruškoga govora, jer je, prema kolofonu, pisar Grgur Borislavić bio iz Modruša, kao i to u kojoj je mjeri očuvan stariji...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marinka Šimić
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences 2018-01-01
Series:Fluminensia: Journal for Philological Research
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/295053
_version_ 1797207699304218624
author Marinka Šimić
author_facet Marinka Šimić
author_sort Marinka Šimić
collection DOAJ
description U radu se analiziraju grafijske i fonološke osobitosti Pariškoga zbornika (Code slave 73) na temelju teksta psaltira i kantika te istražuje koliko su u njemu potvrđene značajke modruškoga govora, jer je, prema kolofonu, pisar Grgur Borislavić bio iz Modruša, kao i to u kojoj je mjeri očuvan stariji, tj. crkvenoslavenski jezični sloj. Opis ovoga rukopisa mogao bi pridonijeti boljem poznavanju modruškoga govora 14. stoljeća. Osvrnut ću se i na činjenicu da je rukopis pisan za prizidnice (redovnice) crkve sv. Julijana u Šibeniku te time mogući utjecaj namjene teksta na jezičnu koncepciju.
first_indexed 2024-04-24T09:27:04Z
format Article
id doaj.art-b965cfc558cd4bff870fb0cb0d923344
institution Directory Open Access Journal
issn 0353-4642
1848-9680
language Bulgarian
last_indexed 2024-04-24T09:27:04Z
publishDate 2018-01-01
publisher University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences
record_format Article
series Fluminensia: Journal for Philological Research
spelling doaj.art-b965cfc558cd4bff870fb0cb0d9233442024-04-15T14:46:16ZbulUniversity of Rijeka. Faculty of Humanities and Social SciencesFluminensia: Journal for Philological Research0353-46421848-96802018-01-0130115318510.31820/f.30.1.4O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)Marinka Šimić0Staroslavenski institut, ZagrebU radu se analiziraju grafijske i fonološke osobitosti Pariškoga zbornika (Code slave 73) na temelju teksta psaltira i kantika te istražuje koliko su u njemu potvrđene značajke modruškoga govora, jer je, prema kolofonu, pisar Grgur Borislavić bio iz Modruša, kao i to u kojoj je mjeri očuvan stariji, tj. crkvenoslavenski jezični sloj. Opis ovoga rukopisa mogao bi pridonijeti boljem poznavanju modruškoga govora 14. stoljeća. Osvrnut ću se i na činjenicu da je rukopis pisan za prizidnice (redovnice) crkve sv. Julijana u Šibeniku te time mogući utjecaj namjene teksta na jezičnu koncepciju. https://hrcak.srce.hr/file/295053hrvatskoglagoljski zbornicihrvatsko-staroslavenski jezikčakavski dijalektpsaltiršibensko glagoljaštvo
spellingShingle Marinka Šimić
O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)
Fluminensia: Journal for Philological Research
hrvatskoglagoljski zbornici
hrvatsko-staroslavenski jezik
čakavski dijalekt
psaltir
šibensko glagoljaštvo
title O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)
title_full O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)
title_fullStr O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)
title_full_unstemmed O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)
title_short O JEZIKU PARIŠKOGA ZBORNIKA CODE SLAVE 73 (NA TEKSTU PSALTIRA I KANTIKA)
title_sort o jeziku pariskoga zbornika code slave 73 na tekstu psaltira i kantika
topic hrvatskoglagoljski zbornici
hrvatsko-staroslavenski jezik
čakavski dijalekt
psaltir
šibensko glagoljaštvo
url https://hrcak.srce.hr/file/295053
work_keys_str_mv AT marinkasimic ojezikupariskogazbornikacodeslave73natekstupsaltiraikantika