Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano
La [b) se emplea en España y en América. Esta articulación sustituye de modo generalizado en América ala [v]. Los hispanoamericanos pronunciamos [bwélbe],en lugar de (vwélve) (vuelve). En el Ecuador ocurre lo afirmado. De la falta de hábito articulatorio aprendido desde Ia infancia se generan los p...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
1991-12-01
|
Series: | Verba Hispanica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6332 |
_version_ | 1797948544004390912 |
---|---|
author | Pedro Reino |
author_facet | Pedro Reino |
author_sort | Pedro Reino |
collection | DOAJ |
description |
La [b) se emplea en España y en América. Esta articulación sustituye de modo generalizado en América ala [v]. Los hispanoamericanos pronunciamos [bwélbe],en lugar de (vwélve) (vuelve). En el Ecuador ocurre lo afirmado. De la falta de hábito articulatorio aprendido desde Ia infancia se generan los problemas ortográficos. Como realmente no articulamos correctamente la (v) en el habla cotidiana, y la confundimos en un solo punto de articulación bilabial con la [b], por ello tambien somos inconsistentes en la ortografía.
|
first_indexed | 2024-04-10T21:46:07Z |
format | Article |
id | doaj.art-b9a8561f1468497aa37f2190b21dfe83 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0353-9660 2350-4250 |
language | Catalan |
last_indexed | 2024-04-10T21:46:07Z |
publishDate | 1991-12-01 |
publisher | University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
record_format | Article |
series | Verba Hispanica |
spelling | doaj.art-b9a8561f1468497aa37f2190b21dfe832023-01-18T14:03:00ZcatUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Verba Hispanica0353-96602350-42501991-12-011110.4312/vh.1.1.89-96Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatorianoPedro Reino La [b) se emplea en España y en América. Esta articulación sustituye de modo generalizado en América ala [v]. Los hispanoamericanos pronunciamos [bwélbe],en lugar de (vwélve) (vuelve). En el Ecuador ocurre lo afirmado. De la falta de hábito articulatorio aprendido desde Ia infancia se generan los problemas ortográficos. Como realmente no articulamos correctamente la (v) en el habla cotidiana, y la confundimos en un solo punto de articulación bilabial con la [b], por ello tambien somos inconsistentes en la ortografía. https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6332Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
spellingShingle | Pedro Reino Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano Verba Hispanica Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
title | Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
title_full | Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
title_fullStr | Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
title_full_unstemmed | Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
title_short | Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
title_sort | apuntes sobre el nivel fonico en el espanol ecuatoriano |
topic | Apuntes sobre el nivel fónico en el Español ecuatoriano |
url | https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/6332 |
work_keys_str_mv | AT pedroreino apuntessobreelnivelfonicoenelespanolecuatoriano |