Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability

Abstract Background The purpose of this study was the translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q to Farsi and evaluating the reliability of it. Methods The English version of the CLEFT-Q was translated to Farsi following the guidelines set forth by the International Society for Pharmacoecono...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Shabnam Ajami, Shiva Torabi, Samaneh Dehghanpour, Maryam Ajami
Format: Article
Language:English
Published: BMC 2021-11-01
Series:BMC Oral Health
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1186/s12903-021-01957-7
_version_ 1818996442607386624
author Shabnam Ajami
Shiva Torabi
Samaneh Dehghanpour
Maryam Ajami
author_facet Shabnam Ajami
Shiva Torabi
Samaneh Dehghanpour
Maryam Ajami
author_sort Shabnam Ajami
collection DOAJ
description Abstract Background The purpose of this study was the translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q to Farsi and evaluating the reliability of it. Methods The English version of the CLEFT-Q was translated to Farsi following the guidelines set forth by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). To calculate the reliability, 50 participants filled out the Farsi version of the questionnaire twice at 2-week intervals. Results The difficulties during the translation and cultural adaptation process were as follows: 7.56% of items from the independent forward translations, 62.18% of items from the comparison between two forward translations, and 21% of items from the comparison between post-back translation and the original version. The internal consistency and stability of the Farsi version of the CLEFT-Q were 0.979 and 0.997, which both were categorized as excellent. Conclusion The Farsi version of the CLEFT-Q is a valid and reliable tool currently available for Farsi-speaking families around the world.
first_indexed 2024-12-20T21:29:48Z
format Article
id doaj.art-b9d65071ec3d402a817dff84054f8cba
institution Directory Open Access Journal
issn 1472-6831
language English
last_indexed 2024-12-20T21:29:48Z
publishDate 2021-11-01
publisher BMC
record_format Article
series BMC Oral Health
spelling doaj.art-b9d65071ec3d402a817dff84054f8cba2022-12-21T19:26:04ZengBMCBMC Oral Health1472-68312021-11-012111710.1186/s12903-021-01957-7Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliabilityShabnam Ajami0Shiva Torabi1Samaneh Dehghanpour2Maryam AjamiOrthodontics Research Center, School of Dentistry, Shiraz University of Medical SciencesDepartment of Orthodontics, School of Dentistry, Shiraz University of Medical SciencesStudent Research Committee, School of Dentistry, Shiraz University of Medical SciencesAbstract Background The purpose of this study was the translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q to Farsi and evaluating the reliability of it. Methods The English version of the CLEFT-Q was translated to Farsi following the guidelines set forth by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). To calculate the reliability, 50 participants filled out the Farsi version of the questionnaire twice at 2-week intervals. Results The difficulties during the translation and cultural adaptation process were as follows: 7.56% of items from the independent forward translations, 62.18% of items from the comparison between two forward translations, and 21% of items from the comparison between post-back translation and the original version. The internal consistency and stability of the Farsi version of the CLEFT-Q were 0.979 and 0.997, which both were categorized as excellent. Conclusion The Farsi version of the CLEFT-Q is a valid and reliable tool currently available for Farsi-speaking families around the world.https://doi.org/10.1186/s12903-021-01957-7CLEFT-QOrofacial cleftHealth-related quality of lifeQuestionnaires and surveysResult reliability
spellingShingle Shabnam Ajami
Shiva Torabi
Samaneh Dehghanpour
Maryam Ajami
Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
BMC Oral Health
CLEFT-Q
Orofacial cleft
Health-related quality of life
Questionnaires and surveys
Result reliability
title Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_full Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_fullStr Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_full_unstemmed Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_short Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_sort farsi version of the cleft q translation cultural adaptation process and reliability
topic CLEFT-Q
Orofacial cleft
Health-related quality of life
Questionnaires and surveys
Result reliability
url https://doi.org/10.1186/s12903-021-01957-7
work_keys_str_mv AT shabnamajami farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability
AT shivatorabi farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability
AT samanehdehghanpour farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability
AT maryamajami farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability