Historia de la traducción de la literatura infantil y juvenil en España: Nuevas aproximaciones críticas
Este artículo presenta una primera aproximación a la historia de la traducción de la Literatura Infantil y Juvenil (LIJ) en España desde el siglo XVIII, época en la que comienza la LI] tal como se entiende hoy en día, hasta la actualidad. El trabajo no sólo permite recorrer el canon de la literatura...
Main Author: | Rosa María Gómez Pato |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
University of Vigo
2010-06-01
|
Series: | Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.webs.uvigo.es/index.php/AILIJ/article/view/843 |
Similar Items
-
Traducción y adecuación de la literatura para adultos a un público infantil y juvenil
by: Carmen Toledano Buendía
Published: (2013-07-01) -
La recepción de la literatura infantil y juvenil argentina en Eslovenia
by: Barbara Pregelj
Published: (2017-12-01) -
Panorámica comparativa de la traducción de la literatura infantil y juvenil hebrea en España e Italia (1995-2011)
by: Beatriz González González
Published: (2013-06-01) -
Algunos problemas relacionados con las ilustraciones en las traducciones de una obra clásica de la literatura infantil y juvenil: el caso de Caperucita Roja en España
by: Hanna Martens, et al.
Published: (2012-09-01) -
¿Un amor imposible? Acerca de la traducción de literatura alemana en España durante el siglo XX
by: Isabel Hernández
Published: (2013-05-01)