Testing conversational implicature in the TOEIC examination. Investigando la Implicatura Conversacional en el Examen de TOEIC

La incorrecta inferencia de la implicatura conversacional a menudo puede conducir a una ruptura comunicativa entre los interlocutores que comparten la misma primera lengua (L1), y ciertamente puede conllevar un grado adicional de esfuerzo por parte de los aprendices de una segunda lengua (L2). Por...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Andrea Martínez Celis, Carmen Maíz Arévalo
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2022-07-01
Series:El Guiniguada
Subjects:
Online Access:https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/ElGuiniguada/article/view/1361
Description
Summary:La incorrecta inferencia de la implicatura conversacional a menudo puede conducir a una ruptura comunicativa entre los interlocutores que comparten la misma primera lengua (L1), y ciertamente puede conllevar un grado adicional de esfuerzo por parte de los aprendices de una segunda lengua (L2). Por esta razón, es un tema que debe abordarse en los cursos de segundas lenguas (L2) para que los estudiantes estén preparados para poder comunicarse con éxito en contextos reales. Sin embargo, enseñar a los alumnos a inferir el significado pragmático correctamente cuando se enfrentan a la implicatura conversacional plantea la cuestión de cómo probar si estos alumnos han logrado inferir dicho significado pragmático. Este artículo pretende ampliar la investigación en esta área centrándose en el examen TOEIC (Test of English for International Communication) en un grupo de cincuenta estudiantes universitarios que han realizado la última versión del examen, donde se incluyen implicaturas conversacionales en las secciones de Listening y Reading. Los resultados muestran que los estudiantes parecen tener un mejor desempeño en la sección de comprensión auditiva que en la sección de comprensión lectora gracias a las señales paralingüísticas. Los ejercicios de comprensión lectora plantean más problemas y podrían beneficiarse de una instrucción explícita y una mayor competencia lingüística.
ISSN:0213-0610
2386-3374