«VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN

L’articolo si occupa di analizzare alcune espressioni in italiano (non solo di carattere musicale) che compaiono dell’epistolario di Ludwig van Beethoven. L’uso della nostra lingua concorre, con il latino e il tedesco, a caratterizzare la scrittura del grande musicista, fra calembours, giochi di par...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Debora de Fazio
Format: Article
Language:English
Published: Milano University Press 2022-01-01
Series:Italiano LinguaDue
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/17148
_version_ 1797716273665146880
author Debora de Fazio
author_facet Debora de Fazio
author_sort Debora de Fazio
collection DOAJ
description L’articolo si occupa di analizzare alcune espressioni in italiano (non solo di carattere musicale) che compaiono dell’epistolario di Ludwig van Beethoven. L’uso della nostra lingua concorre, con il latino e il tedesco, a caratterizzare la scrittura del grande musicista, fra calembours, giochi di parole, frasi fatte, citazioni, invettiva e turpiloquio.      «Virtuosi senza cujoni!» Italian, Latin and German in the letters of Ludwig van Beethoven The paper analyzes some expressions in Italian (not only of a musical nature) that appear in Ludwig van Beethoven’s correspondence. The use of our language contributes, with Latin and German, to characterize the writing of the great musician, including calembours, puns, clichés, quotations, invective and foul language.
first_indexed 2024-03-12T08:19:08Z
format Article
id doaj.art-bab7c51f71dc4ceeb7d3d3b01613f08e
institution Directory Open Access Journal
issn 2037-3597
language English
last_indexed 2024-03-12T08:19:08Z
publishDate 2022-01-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Italiano LinguaDue
spelling doaj.art-bab7c51f71dc4ceeb7d3d3b01613f08e2023-09-02T18:38:29ZengMilano University PressItaliano LinguaDue2037-35972022-01-0113210.54103/2037-3597/17148«VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVENDebora de FazioL’articolo si occupa di analizzare alcune espressioni in italiano (non solo di carattere musicale) che compaiono dell’epistolario di Ludwig van Beethoven. L’uso della nostra lingua concorre, con il latino e il tedesco, a caratterizzare la scrittura del grande musicista, fra calembours, giochi di parole, frasi fatte, citazioni, invettiva e turpiloquio.      «Virtuosi senza cujoni!» Italian, Latin and German in the letters of Ludwig van Beethoven The paper analyzes some expressions in Italian (not only of a musical nature) that appear in Ludwig van Beethoven’s correspondence. The use of our language contributes, with Latin and German, to characterize the writing of the great musician, including calembours, puns, clichés, quotations, invective and foul language.https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/17148
spellingShingle Debora de Fazio
«VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN
Italiano LinguaDue
title «VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN
title_full «VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN
title_fullStr «VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN
title_full_unstemmed «VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN
title_short «VIRTUOSI SENZA CUJONI!» TRA ITALIANO, LATINO E TEDESCO NELLE LETTERE DI LUDWIG VAN BEETHOVEN
title_sort virtuosi senza cujoni tra italiano latino e tedesco nelle lettere di ludwig van beethoven
url https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/17148
work_keys_str_mv AT deboradefazio virtuosisenzacujonitraitalianolatinoetedesconelleletterediludwigvanbeethoven