De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal

FROM ONE PERIPHERY TO ANOTHER: CONSTANT AND VARIABLE FEATURES OF THE EXTERNAL HISTORY OF TRANSLATION OF POLISH LITERATURE IN PORTUGAL This article aims at exploring (ir)regularities in the external history of Portuguese translations of Polish literature published in Portugal between 1855 and 201...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hanna Pięta
Format: Article
Language:Spanish
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2014-12-01
Series:Studia Iberystyczne
Subjects:
Online Access:https://journals.akademicka.pl/si/article/view/3354
_version_ 1818251648352387072
author Hanna Pięta
author_facet Hanna Pięta
author_sort Hanna Pięta
collection DOAJ
description FROM ONE PERIPHERY TO ANOTHER: CONSTANT AND VARIABLE FEATURES OF THE EXTERNAL HISTORY OF TRANSLATION OF POLISH LITERATURE IN PORTUGAL This article aims at exploring (ir)regularities in the external history of Portuguese translations of Polish literature published in Portugal between 1855 and 2010. Firstly, the state of the art of research on the Portuguese translations of Polish literature is elucidated. Secondly, the results of analysis, guided by six main questions (what is translated, when, by whom, where, how and why?), are presented. Lastly, future research avenues are indicated.
first_indexed 2024-12-12T16:11:37Z
format Article
id doaj.art-bab947ad9c8a4a6aa944bd4c933b7526
institution Directory Open Access Journal
issn 2082-8594
2391-7636
language Spanish
last_indexed 2024-12-12T16:11:37Z
publishDate 2014-12-01
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
record_format Article
series Studia Iberystyczne
spelling doaj.art-bab947ad9c8a4a6aa944bd4c933b75262022-12-22T00:19:11ZspaKsiegarnia Akademicka PublishingStudia Iberystyczne2082-85942391-76362014-12-011310.12797/SI.13.2014.13.35De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em PortugalHanna Pięta0University of Lisbon, Portugal FROM ONE PERIPHERY TO ANOTHER: CONSTANT AND VARIABLE FEATURES OF THE EXTERNAL HISTORY OF TRANSLATION OF POLISH LITERATURE IN PORTUGAL This article aims at exploring (ir)regularities in the external history of Portuguese translations of Polish literature published in Portugal between 1855 and 2010. Firstly, the state of the art of research on the Portuguese translations of Polish literature is elucidated. Secondly, the results of analysis, guided by six main questions (what is translated, when, by whom, where, how and why?), are presented. Lastly, future research avenues are indicated. https://journals.akademicka.pl/si/article/view/3354external translation historyPortuguese languagePolish literatureindirect translationliterary translation
spellingShingle Hanna Pięta
De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
Studia Iberystyczne
external translation history
Portuguese language
Polish literature
indirect translation
literary translation
title De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
title_full De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
title_fullStr De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
title_full_unstemmed De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
title_short De periferia a periferia: constantes e variações na história externa da tradução da literatura polaca em Portugal
title_sort de periferia a periferia constantes e variacoes na historia externa da traducao da literatura polaca em portugal
topic external translation history
Portuguese language
Polish literature
indirect translation
literary translation
url https://journals.akademicka.pl/si/article/view/3354
work_keys_str_mv AT hannapieta deperiferiaaperiferiaconstantesevariacoesnahistoriaexternadatraducaodaliteraturapolacaemportugal