La funzione del paratesto in La Traversata della mangrovia di Maryse Condé
ABSTRACT: Maryse Condé is a famous writer from the Antilles who has been praised by academic critics for her novels, short stories, plays, and essays. Eliana Vicari is the Italian translator of her texts. The novel Traversata della Mangrovia is one of the most interesting translations, especially f...
Main Author: | Antonio Gurrieri |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed
2023-12-01
|
Series: | Altralang Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://revue.univ-oran2.dz/revuealtralang/index.php/altralang/article/view/378 |
Similar Items
-
Maryse Condé e a África no horizonte
by: Maria Letícia Macêdo Bezerra
Published: (2021-07-01) -
The Cook and the Writer: Maryse Condé's Journey of Self-Discovery
by: Bonnie Thomas
Published: (2013-07-01) -
Othering, Negritude, and disillusionment in Maryse Condé’s What is Africa to me?
by: Augustine H. Asaah
Published: (2021-09-01) -
La vida de la escritura. Entrevista a Maryse Condé
by: Francisco Aiello
Published: (2018-03-01) -
A insinuação da homossexualidade negro-caribenha – "Comme deux frères" (2007) de Maryse Condé
by: Dennys Silva-Reis
Published: (2022-07-01)