TradTerm entrevista: Paulo Bezerra
Um dos pioneiros na tradução do russo no Brasil, Paulo Bezerra fala sobre o ofício e o legado de Boris Schnaiderman para todas as letras no Brasil. “Boris deixou aos tradutores um legado que considero essencial: sempre reler suas próprias traduções e reformular o que perceber necessário. Essa conce...
Päätekijä: | Marina Darmaros |
---|---|
Aineistotyyppi: | Artikkeli |
Kieli: | Portuguese |
Julkaistu: |
Universidade de São Paulo
2017-01-01
|
Sarja: | TradTerm |
Aiheet: | |
Linkit: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/125542 |
Samankaltaisia teoksia
-
TradTerm
Tekijä: Francis Henrik Aubert, et al.
Julkaistu: (1995-12-01) -
TradTerm
Tekijä: Francis Henrik Aubert, et al.
Julkaistu: (1994-12-01) -
“Com o Bezerra não tem amor, né?”: uma questão do samba, uma questão em Bezerra da Silva
Tekijä: Rainer Gonçalves Sousa
Julkaistu: (2017-03-01) -
“Com o Bezerra não tem amor, né?”: uma questão do samba, uma questão em Bezerra da Silva
Tekijä: Rainer Gonçalves Sousa
Julkaistu: (2017-03-01) -
Eritrograma de bezerras sadias, da raça Holandesa, no primeiro mês de vida
Tekijä: Fernando J. Benesi, et al.
Julkaistu: (2012-04-01)