Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian

The Database of New Borrowings into Lithuanian lists 129 verbs which were either directly borrowed or derived from the borrowed nominal and adjectival stems. In terms of morphosyntactic adaptation, two suffixes, viz. uo ti and in ti, are used as indirect insertion strategy devices (Wohlgemuth 2009:...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jurgis Pakerys
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University Press 2014-03-01
Series:Taikomoji kalbotyra
Subjects:
Online Access:https://www.journals.vu.lt/taikomojikalbotyra/article/view/17480
_version_ 1818366763015864320
author Jurgis Pakerys
author_facet Jurgis Pakerys
author_sort Jurgis Pakerys
collection DOAJ
description The Database of New Borrowings into Lithuanian lists 129 verbs which were either directly borrowed or derived from the borrowed nominal and adjectival stems. In terms of morphosyntactic adaptation, two suffixes, viz. uo ti and in ti, are used as indirect insertion strategy devices (Wohlgemuth 2009: 94 ff.). The suffix uo ti is the most productive verbalizer in modern Lithuanian and is predominantly used to integrate the so called internationalisms in the standard language, while in ti is the main factitive/causative affix and is employed in the non standard language domain to accommodate the verbal borrowings coming mostly from English. In very many cases, verbs, nouns and some adjectives sharing the same stem were borrowed and I argue that a synchronic derivational link between them can be recognized in Lithuanian, no matter what the derivational history of these words in the donor language was. If a borrowed verb has a suffix, but no corresponding noun or adjective is found in the current usage, the suffix can be interpreted as a device of morpho-syntactic adaptation only. Compared to uo ti and in ti, other suffixes are only rarely attested in the database, but they clearly reflect productive types of verb formation, namely, the denominal similatives in au ti and the deadjectival inchoatives in ė ti. The data on prefixal and reflexive derivatives is too scarce to note any definite trends. As far as inflectional productivity is concerned, in ti and uo ti definitely play a major role in enriching the classes characterized by the present stem affixes of the a-type and the past stems affixes of the o-type. The inflexion of verbs in uo ti is also affected by morpho-phonological alternation of the suffix to resolve hiatus, viz. the infinitive stem has /uo/ (no hiatus), the present stem is augmented by the palatal glide /j/ ( uoj ), while in the past stem, /uo/ is replaced by /av/ (i.e. uo ti, uoj a, av o).
first_indexed 2024-12-13T22:41:19Z
format Article
id doaj.art-bbac63875c0846ecb2b10fcc8bd0ae48
institution Directory Open Access Journal
issn 2029-8935
language deu
last_indexed 2024-12-13T22:41:19Z
publishDate 2014-03-01
publisher Vilnius University Press
record_format Article
series Taikomoji kalbotyra
spelling doaj.art-bbac63875c0846ecb2b10fcc8bd0ae482022-12-21T23:28:51ZdeuVilnius University PressTaikomoji kalbotyra2029-89352014-03-01310.15388/TK.2014.17480Verbal morphology in the Database of New Borrowings into LithuanianJurgis Pakerys0Vilnius University, LithuaniaThe Database of New Borrowings into Lithuanian lists 129 verbs which were either directly borrowed or derived from the borrowed nominal and adjectival stems. In terms of morphosyntactic adaptation, two suffixes, viz. uo ti and in ti, are used as indirect insertion strategy devices (Wohlgemuth 2009: 94 ff.). The suffix uo ti is the most productive verbalizer in modern Lithuanian and is predominantly used to integrate the so called internationalisms in the standard language, while in ti is the main factitive/causative affix and is employed in the non standard language domain to accommodate the verbal borrowings coming mostly from English. In very many cases, verbs, nouns and some adjectives sharing the same stem were borrowed and I argue that a synchronic derivational link between them can be recognized in Lithuanian, no matter what the derivational history of these words in the donor language was. If a borrowed verb has a suffix, but no corresponding noun or adjective is found in the current usage, the suffix can be interpreted as a device of morpho-syntactic adaptation only. Compared to uo ti and in ti, other suffixes are only rarely attested in the database, but they clearly reflect productive types of verb formation, namely, the denominal similatives in au ti and the deadjectival inchoatives in ė ti. The data on prefixal and reflexive derivatives is too scarce to note any definite trends. As far as inflectional productivity is concerned, in ti and uo ti definitely play a major role in enriching the classes characterized by the present stem affixes of the a-type and the past stems affixes of the o-type. The inflexion of verbs in uo ti is also affected by morpho-phonological alternation of the suffix to resolve hiatus, viz. the infinitive stem has /uo/ (no hiatus), the present stem is augmented by the palatal glide /j/ ( uoj ), while in the past stem, /uo/ is replaced by /av/ (i.e. uo ti, uoj a, av o).https://www.journals.vu.lt/taikomojikalbotyra/article/view/17480verbal borrowingsmorphological adaptationverbal derivationverbal suffixesstandard languagenon-standard language
spellingShingle Jurgis Pakerys
Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian
Taikomoji kalbotyra
verbal borrowings
morphological adaptation
verbal derivation
verbal suffixes
standard language
non-standard language
title Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian
title_full Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian
title_fullStr Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian
title_full_unstemmed Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian
title_short Verbal morphology in the Database of New Borrowings into Lithuanian
title_sort verbal morphology in the database of new borrowings into lithuanian
topic verbal borrowings
morphological adaptation
verbal derivation
verbal suffixes
standard language
non-standard language
url https://www.journals.vu.lt/taikomojikalbotyra/article/view/17480
work_keys_str_mv AT jurgispakerys verbalmorphologyinthedatabaseofnewborrowingsintolithuanian